متن و ترجمه موزیک دامبو (DUMBO –احمق) از تراویس اسکات ، تکست و معنی آهنگ DUMBO از Travis Scott
لیریکس ، متن و ترجمه آهنگ DUMBO از Travis Scott، ترجمه آهنگ DUMBO از تراویس اسکات (DUMBO احمق).
🎵 DUMBO – Travis Scott
Lyrics and translation Music DUMBO by Travis Scott
متن ومعنی آهنگ DUMBO از Travis Scott
[Intro]
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
Hey
هی
Yeah
آره
Man, let’s go
بریم دیگه
[Pre-Chorus]
Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
هیچکس مثل من نمیتونه ترکونده باشه (ترکون)
Tour and drop like I do (I)
هیچکس مثل من تور نمیره و اجرا نمیکنه
Party in the seven like I do (Seven)
هیچکس مثل من تو منطقه ۷ پارتی نمیگیره
‘Caine, she sniff, she hachoo (Hachoo, let’s go)
کک میزنه، میکشه، بعد عطسه میکنه (هاچو، بریم)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
هنوز اسلحه مخفیه، دعا میکنم یکی درگیرت کنه
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
اسلحهی بزرگ دستمه، کاری ازت برنمیاد (آتیش شد)
That skin caught out of the bayou (Skin)
اون پوستش انگار از باتلاقای جنوبه
That Oyster right on the dial (Oyst’)
اون ساعت اویستر (رولکس) روی مچمه
That marble right on the tile (Moist)
سنگ مرمر زیر پام روی کاشیاس
That body too great (Huh)
اون بدن خیلی خفنه (هاه)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
با پرایوت (جت شخصی) پروندتم، مگه نه؟ (هاه)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
کل استایلتو من برات نچیدم؟ (هاه)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
کدیین خوردم، خیلی وقته ترک نکردم (هاه)
[Chorus]
I bet she goin’ dumbo (Dummy)
شرط میبندم داره دیوونه میشه (احمق)
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
شرط میبندم داره خل میشه (اون خیلی احمقه)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
شرط میبندم داره خل میزنه (وو)
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
شرط میبندم داره دیوونه میشه (جدی میگم)
I bet she goin’ dumbo
شرط میبندم قاطی کرده
I bet she goin’ dumb
شرط میبندم داره خنگبازی در میاره
[Refrain]
Come on, let it fall to the waistline
بیا بذار بیاد پایین تا کمرت
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، فقط وقت منو حروم نکن
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، ولی وقت منو نگیر
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، ولی منو نسوزون
Confetti, let it fall to your waistline
مثل کاغذ رنگی بریز پایین تا کمرت
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، فقط منو هدر نده
[Interlude]
Right, right
آره، آره
Woah (Woah, woah, woah, woah, woo)
واو (واو، واو، واو، واو، وو)
[Verse]
Shawty, she nice, shawty, she love the green, shawty, she like that white
اون دختره خوبه، عاشق مارهجواناست، سفیدی (کک) هم دوست داره
Shawty geek mode, shawty in geek-geek mode, time to go get that flight
رفته توی حالت نشئگی کامل، وقتشه پروازو بگیره
Tryna get home, tryna get right back home, know they gon’ get me hype (Hype, hype)
میخواد برگرده خونه، میدونه منو هیجانزده میکنه (هایپ، هایپ)
Yeah, yeah, gotta sleep with one eye open
آره، آره، باید با یه چشم باز بخوابم
Can’t trust her, she stolen, but I’m already in too much motion
نمیشه بهش اعتماد کرد، دزدیه، ولی من خیلی جلو رفتم
That bitch tryna get her a promotion, twist my gas, pour my potion
اون دختره دنبال ارتقاست، منم دارم جنس میپیچم و معجون میخورم
Can’t tell if I’m hot or cold, hip on fire, wrist on frozen
نمیفهمم داغم یا سرد، باسنم داغه، دستم یخه
Don’t know if she thick or slim, waist go in, ass explodin’
نمیدونم هیکلش تپله یا لاغر، کمر باریکه ولی باسنش منفجره
I just went up again, just popped ten, no ibuprofen
دوباره رفتم بالا، دهتا خوردم، بدون ایبوپروفن
Back-to-back skin on skin, can I swim in this ocean?
پوستبهپوست پشت هم، میتونم تو این دریا شنا کنم؟
That come-down no emotion, yeah, yeah
وقتی میای پایین، هیچ احساسی نمیمونه، آره، آره
See, the whip ain’t no regular body, the whip got a kit like BBL
ماشینم معمولی نیست، کیت روشه مثل عمل BBL (عمل فرمدهی بدن)
One digit on back of the truck and she’s backin’ it up, no CDL
یه شماره پشت ماشین و اون داره عقبگرد میکنه، بدون گواهینامه CDL
She with us, I say, “Who do you love?” And she tired of lust, I know she meant well
اون با ماست، پرسیدم “کیو دوست داری؟” گفت از شهوت خستهست، میدونم نیتش خوبه
See the difference when you on this side, lil’ baby, the truth ain’t hard to tell
وقتی این طرفی، فرقشو میبینی، کوچولو، حقیقتو راحت میشه دید
Chain on ice cream, can’t melt, your nigga don’t like me, oh, well
زنجیرم مثل بستنی یخزدهست و آب نمیشه، رفیقت از من خوشش نمیاد، خب به درک
Ain’t no peace prize, Nobel, no more gang-gang, cartel
اینجا جایزه صلح نوبل نیست، دیگه خبری از گنگ و کارتل نیست
Promise you it won’t go well, shit get sticky, caramel
قول میدم آخرش خوب نمیشه، اوضاع گیر میکنه مثل کارامل
Say your prayers, farewell, body color of pastel
دعاتو بخون، خداحافظی کن، بدنش رنگ پاستلی داره
[Refrain]
Come on, let it fall to the waistline
بیا بذار بیاد پایین تا کمرت
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، فقط وقت منو هدر نده
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، وقت منو نگیر
You get wasted, just don’t waste mine
مستی کن، فقط منو نسوزون
[Pre-Chorus]
Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
هیچکس مثل من نمیتونه ترکونده باشه (ترکون)
Tour and drop like I do (Ah)
هیچکس مثل من تور نمیره (آه)
Party in the seven like I do (Seven)
هیچکس مثل من تو منطقه ۷ پارتی نمیگیره
‘Caine, she sniff, she hachoo (High, hachoo)
کک میزنه، میکشه، بعد عطسه میکنه (های، هاچو)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
اسلحه مخفیه، دعا میکنم یکی درگیرت کنه (وو)
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
اسلحه بزرگ دستمه، کاری ازت برنمیاد (آتیش شد)
That skin caught out of the bayou (Skin)
اون پوستش انگار از باتلاقای جنوبه
That Oyster right on the dial (Oyst’)
اون رولکس اویستر روی دستمه
That marble right on the tile (Moist)
سنگ مرمر روی کاشیاس
That body too great (Huh)
اون بدن خیلی خفنه (هاه)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
با پرایوت پروندتم، مگه نه؟ (هاه)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
کل استایلتو من برات نچیدم؟ (هاه)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
کدیین خوردم، خیلی وقته ترک نکردم (هاه)
[Chorus]
I bet she goin’ dumbo (Dummy)
شرط میبندم داره دیوونه میشه (احمق)
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
شرط میبندم خل میشه (اون خیلی احمقه)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
شرط میبندم داره خل میزنه (وو)
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
شرط میبندم داره قاطی میکنه (جدی میگم)
I bet she goin’ dumbo
شرط میبندم دیوونه شده
I bet she goin’ dumb
شرط میبندم خلبازی درمیاره
[Outro]
Oyst’
اویستر (اشاره به رولکس اویستر)
📖 DUMBO؛ وقتی ظاهر قشنگه اما باطن تلخه
DUMBO» از Travis Scott مثل یه آیینهست؛ جایی که نشون میده پشتِ برقِ شهرت و لذتهای لحظهای، همیشه یه تلخی و خستگی خوابیده. 🎧
تراویس توی این ترک، هم بیرحم صادقانهست، هم پر از طعنه. انگار وسط یه مهمونی پرزرقوبرق ایستاده ولی با دلش داره زمزمه میکنه: «این همه انرژی، این همه هیاهو… ارزششو داره؟
📌 مشخصات آهنگ
- 🎵 نام آهنگ: DUMBO
- 🎙 خواننده: Travis Scott
- 📅 انتشار: ۱۴ ژوئیه ۲۰۲۵
- 🎧 ژانر / Vibe: هیپهاپ مدرن، ترپ ملودیک
- 🌌 حس کلی: طعنه، سردی، تضاد بین لذت و پوچی
✨ مفهوم و داستان آهنگ
تراویس توی کورس با یه بازی زبونی میگه:
“I bet she goin’ dumbo (Dummy)”
یه طعنه به آدمایی که توی ظاهر براقن ولی تصمیمهاشون «بیفکر» و پوچه.
جایی دیگه میگه:
“You get wasted, just don’t waste mine”
یعنی: «هرچقدر میخوای خودتو هدر بده، ولی وقت منو نه.»
این خط دقیقاً فلسفهی ترک رو نشون میده؛ اینکه وسط همهی بیخیالیها و خوشگذرونیها، تراویس نمیخواد ارزش و زمان خودش از بین بره.
«DUMBO» درواقع دربارهی تضاد دنیای مدرن رپه؛ جایی که همه چیز براقه، ولی تهش خالی.
سوالات متداول
اسم آهنگ چه معنی میده؟
«Dumbo» توی انگلیسی یعنی «احمق»، اما اینجا بیشتر یه کنایهست به پوچی و بیفکریِ بعضی آدمها.
داستان اصلی ترک دربارهی چیه؟
دربارهی آدماییه که پشت ظاهر پرزرقوبرق، زندگیشون پر از خالی و هدر رفتنه. تراویس خودش رو جدا میکنه و میگه: «من بازیچهی این پوچی نمیشم.»
فضای موسیقی چطوره؟
ترپ ملودیک، با ضربهای نرم و بیس سنگین؛ صدای تراویس روی افکتها میرقصه و حس سردی و بیاعتمادی رو منتقل میکنه.
نظر تو چیه 💌
به نظرت «DUMBO» بیشتر یه طعنهست یا اعتراف؟ توی کامنتها بگو کدوم حس رو گرفتی.


