متن و ترجمه آهنگ Ezberime از Gökhan Türkmen

متن و ترجمه آهنگ Ezberime از Gökhan Türkmen

متن و ترجمه آهنگ اِزبرمه (از بر شدم) – Ezberime از Gökhan Türkmen | معنی و تکست Ezberime

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ Ezberime از Gökhan Türkmen، ترجمه فارسی Ezberime با حس «حک شدن در ذهن»

راوی بعد از مدت‌ها از حال مخاطب می‌پرسه، از دلخوری و گم‌شدن حرف می‌زنه و می‌گه با دیدن شبیهِ اون آدم، حالش خراب می‌شه؛ «Ezberime» یعنی این حس هنوز توی ذهنش حک شده.

🎵 Ezberime – Gökhan Türkmen

Lyrics and translation Music Ezberime by Gökhan Türkmen

🖊️ Ezberime – وقتی دلتنگی، از حفظ خونده می‌شه

[Bölüm]

Umarım iyisindir bunca zamandan sonra
I hope you’re doing well after all this time
امیدوارم بعد از این همه مدت حالت خوب باشه

Seni kırdılar mı, üzdüler mi?
Did they hurt you, did they upset you?
بهت آسیب زدن؟ ناراحتت کردن؟

Susarım, adetimdir, sen bana sakın bakma
I stay silent, it’s my habit, don’t look at me
ساکت می‌مونم، عادتمه، اصلاً نگام نکن

Beni kırmadın da, sormadın da
You didn’t hurt me, you didn’t even ask
نه دل‌شکسته‌م کردی، نه حتی پرسیدی

[Ön Nakarat]

Yollarına sürgün
Exiled to your roads
به راه‌هات تبعید شدم

Kayboldu bir gün
One day, it disappeared
یه روز گم شد

Neydim, nasıldım, yâr?
What was I, how was I, my love?
من چی بودم، چه حالی داشتم، یار؟

Görünce üzüldüm
I was saddened when I saw it
وقتی دیدم، ناراحت شدم

Dallarına kırgın
Resentful toward your branches
از شاخه‌هات دلخورم

Çiçekler açtım, yâr
I bloomed flowers, my love
من شکوفه دادم، یار

Ben mi büyüttüm?
Was I the one who raised it?
من بزرگش کردم؟

Sen mi çürüttün?
Or were you the one who ruined it?
یا تو خرابش کردی؟

[Nakarat]

Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine
How I was struck by your futile eyes
چطور با اون چشم‌های بیهوده‌ت زمین‌گیر شدم

Her şeyi sildim de en baştan koydum el yerine
I erased everything and put my hand in its place from the start
همه‌چیو پاک کردم و از اول دستمو جاش گذاشتم

Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine
My heart is falling apart every time I see the similar one
دلم داغون می‌شه هر بار شبیهشو می‌بینم

Ezberime
Into my memory
نشسته تو حفظِ من

Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine
How I was struck by your futile eyes
چطور با اون چشم‌های بیهوده‌ت زمین‌گیر شدم

Her şeyi sildim de en baştan koydum el yerine
I erased everything and put my hand in its place from the start
همه‌چیو پاک کردم و از اول دستمو جاش گذاشتم

Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine
My heart is falling apart every time I see the similar one
دلم داغون می‌شه هر بار شبیهشو می‌بینم

Ezberime
Into my memory
نشسته تو حفظِ من

[Ön Nakarat]

Kayboldu bir gün
One day, it disappeared
یه روز گم شد

Neydim, nasıldım, yâr?
What was I, how was I, my love?
من چی بودم، چه حالی داشتم، یار؟

Görünce üzüldüm
I was saddened when I saw it
وقتی دیدم، ناراحت شدم

Dallarına kırgın
Resentful toward your branches
از شاخه‌هات دلخورم

Çiçekler açtım, yâr
I bloomed flowers, my love
من شکوفه دادم، یار

Ben mi büyüttüm?
Was I the one who raised it?
من بزرگش کردم؟

Sen mi çürüttün?
Or were you the one who ruined it?
یا تو خرابش کردی؟

متن و ترجمه آهنگ Ezberime از Gökhan Türkmen

[Nakarat]

Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine
How I was struck by your futile eyes
چطور با اون چشم‌های بیهوده‌ت زمین‌گیر شدم

Her şeyi sildim de en baştan koydum el yerine
I erased everything and put my hand in its place from the start
همه‌چیو پاک کردم و از اول دستمو جاش گذاشتم

Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine
My heart is falling apart every time I see the similar one
دلم داغون می‌شه هر بار شبیهشو می‌بینم

Ezberime
Into my memory
نشسته تو حفظِ من

Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine
How I was struck by your futile eyes
چطور با اون چشم‌های بیهوده‌ت زمین‌گیر شدم

Her şeyi sildim de en baştan koydum el yerine
I erased everything and put my hand in its place from the start
همه‌چیو پاک کردم و از اول دستمو جاش گذاشتم

Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine
My heart is falling apart every time I see the similar one
دلم داغون می‌شه هر بار شبیهشو می‌بینم

Ezberime
Into my memory
نشسته تو حفظِ من

درباره آهنگ Ezberime از Gökhan Türkmen

بعضی آدما
از زندگیت می‌رن،
اما
از ذهنت نه.

اسمشون،
صداشون،
حتی سکوتشون
انگار
از حفظه.

Ezberime
دقیقاً از همون‌جاست.
از جایی که فراموش نکردی—
فقط
یاد گرفتی
با نبودنش زندگی کنی.

🎵 مشخصات آهنگ

  • نام آهنگ: Ezberime
  • خواننده: Gökhan Türkmen (گوکهان تورکمن)؛ خواننده و ترانه‌سرای ترک با امضای احساسی و بالغ
  • تلفظ: اِزبرِیمه
  • تاریخ انتشار: 2026
  • آلبوم: Mahşer
  • ژانر: Turkish Pop × Emotional Ballad
  • مدت زمان: حدود 4 دقیقه
  • لیبل / کمپانی: Pasaj Müzik
  • حس کلی: دلتنگ، بالغ، آرام اما سنگین

Ezberime
از اون آهنگ‌هاست که
نه فریاد می‌زنه،
نه التماس می‌کنه—
فقط
حقیقت رو می‌گه.

🧠 مفهوم و داستان آهنگ

کلمه‌ی Ezberime
یعنی:
«از حفظم.»

و کل آهنگ
درباره‌ی همینه.

درباره‌ی کسی که
دیگه حضور نداره،
اما
هنوز
تو جزئیات زندگی
حضورش حس می‌شه.

راوی آهنگ
نه دنبال برگشته،
نه دنبال فراموشی.

فقط اعتراف می‌کنه:
تو
جزئی از من شدی.
نه به انتخاب—
به مرور.

Ezberime
روایتِ عشقیه که
تموم شده،
اما
اثرهاش نه.

🎙️ صدا؛ تخصص همیشگی Gökhan Türkmen

Gökhan Türkmen
سال‌هاست که
بلده
چطور بدون اغراق
دل رو بلرزونه.

در Ezberime:

  • صداش
    کنترل‌شده‌ست،
    اما پر از حس.
  • تحریرها
    دقیقاً جایی میان
    که باید.
  • هیچ‌چیز
    برای نمایش نیست—
    همه‌چیز
    برای گفتنه.

صدای اون
شبیه کسیه که
خیلی چیزها رو پشت سر گذاشته
و حالا
آروم حرف می‌زنه.

🎬 موزیک‌ویدئو و فضای بصری

موزیک‌ویدئوی Ezberime
سادگی رو انتخاب می‌کنه.

تمرکز روی:

  • تنهایی
  • فضاهای خلوت
  • حرکت‌های آهسته
  • و نگاه‌هایی که
    بیشتر از کلمات حرف می‌زنن

همه‌چیز در خدمت یه حسه:
گذشته‌ای که
هنوز
کاملاً نرفته.

📊 بازخوردها و واکنش‌ها

Ezberime
یکی از قطعه‌هاییه که
خیلی بی‌سروصدا
اما عمیق
محبوب شد.

  • بین طرفدارهای موسیقی احساسی ترک
    به‌عنوان یکی از کارهای ماندگار Türkmen شناخته می‌شه.
  • تو پلی‌لیست‌های
    melancholic / late night Turkish songs
    جای ثابت داره.
  • خیلی‌ها تو کامنت‌ها نوشتن: «این آهنگ، خاطره‌ست… نه فقط موسیقی.»

Ezberime
ترند نشد—
ولی
حفظ شد.

🎧 تجربه‌ی شنیدن Ezberime

این آهنگ
برای وقتی نیست که
دلت شلوغه.

برای لحظه‌ایه که
ساکتی،
یه‌هو
یه خاطره میاد
و می‌فهمی
چقدر بعضی آدما
هنوز
با تو زندگی می‌کنن.

نه برای گریه‌ی شدید—
برای
لبخندِ تلخِ کوتاه.

❓ سوالات متداول

۱. Ezberime درباره‌ی چیه؟
درباره‌ی عشقی که تموم شده اما هنوز فراموش نشده.

۲. حس غالب آهنگ چیه؟
دلتنگی بالغ، بدون خشم و بدون التماس.

۳. مناسب چه حال‌وهواییه؟
شب، سکوت، و مرور خاطره‌ها.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

در دیاکولند همیشه می‌گیم:
بعضی آدما
نمی‌مونن—
اما
می‌شن بخشی از تو.

Ezberime
یادآوری می‌کنه که
فراموش نکردن
همیشه ضعف نیست؛
گاهی
نشونه‌ی اینه که
واقعی دوست داشتی.

🖤 حالا نوبت توئه:
کیه که
با اینکه رفته،
هنوز
«از حفظی»؟
اگه دوست داشتی،
تجربه‌ت رو با دیاکولند تو کامنت‌ها بنویس 🎧

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *