متن و ترجمه آهنگ Muévelo از Kali Uchis

متن و ترجمه آهنگ Muévelo از Kali Uchis

متن و ترجمه موزیک موئِوِلو (تکونش بده) – Muévelo از کالی اوچیس (Kali Uchis)، تکست و معنی آهنگ Muévelo از Kali Uchis

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ Muévelo از Kali Uchis، ترجمه آهنگ Muévelo از کالی اوچیس به معنای تکونش بده

این آهنگ یه دعوتِ رها و پرانرژی به رقصه؛ درباره‌ی اعتمادبه‌نفس، بی‌محلیِ هوشمندانه و لذت بردن از بدن و لحظه—بی‌توجه به نگاه‌ها.

🎵 Muévelo – Kali Uchis

Lyrics and translation Music Muévelo by Kali Uchis

متن و معنی آهنگ Muévelo از Kali Uchis

[Intro]

No seas así, you know you love me
Don’t be like that, you know you love me
اینطوری نباش، خودت می‌دونی دوستم داری

No seas así, you know you love me (Uh-uh)
Don’t be like that, you know you love me
این‌قدر ناز نکن، معلومه دلت با منه

Encerrá’ en tu cuarto, solo quieres llorar
Locked in your room, you just want to cry
تو اتاقت حبس شدی و فقط می‌خوای گریه کنی

Baby, salte conmigo, vámonos a bailar (Uh-uh)
Baby, come out with me, let’s go dance
بیا با من بیرون، بریم برقصیم 💃✨

[Pre-Coro]

Y si un asqueroso viene y empieza a hablar
And if some creep comes over and starts talking
اگه یه آدم حال‌به‌هم‌زن اومد و شروع کرد حرف زدن

Dile: “La música está fuerte, no te puedo escuchar”
Tell him: “The music’s too loud, I can’t hear you”
بهش بگو «موزیک بلنده، صداتو نمی‌شنوم» (بی‌محلیِ شیک 😌)

[Coro]

Mami, actualiza, ma, actualiza
Mami, update yourself, go on, refresh
مامانسی، آپدیت شو، یه تازه‌سازی اساسی

Ese cuerpo, uy, qué delicia
That body—oh, what a delight
این تن… وای که چه دل‌بری داره

Muévelo como que nadie está acá
Move it like nobody’s here
جوری برقص که انگار هیچ‌کس اینجا نیست

Mueve esa cintura (Uh-uh), mi Shakira (Uh-uh)
Move those hips, my Shakira
اون کمرت رو بچرخون، شکیرا‌ی من 😉

Actualiza, ma, actualiza
Update yourself, go on
بجنب، تازه شو

Ese cuerpo, uy, qué delicia
That body—so delicious
این اندام… چه وسوسه‌ای

Muévelo como que nadie está acá
Move it like nobody’s watching
آزاد برقص

Mueve esa cintura, mi Shakira
Move those hips, my Shakira
کمرو بچرخون، شکیرا‌ی من

[Post-Coro]

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
آه‌آه…

No seas así, you know you love me
Don’t be like that, you know you love me
این‌قدر ناز نکن، خودت می‌دونی دوستم داری

متن و ترجمه آهنگ Muévelo از Kali Uchis

[Verso]

Te mando un beso, mua, mua
I’m sending you a kiss, muah, muah
یه بوس برات می‌فرستم 😘

Porque sé que me stalkeas (Ah)
’Cause I know you stalk me
چون می‌دونم یواشکی دنبالم می‌کنی

World peace, yo no quiero más peleas
World peace, I don’t want more fights
صلحِ جهانی؛ دیگه دعوا نمی‌خوام

Vea, vea, pues vea pa’ que aprendas
Look, look—pay attention so you learn
نگاه کن، ببین و یاد بگیر

To’a la noche pegaítos’
Stuck together all night
کل شب چسبیده‌به‌هم

Ahora espero a que amanezco (Amo la vida)
Now I wait till morning (I love life)
تا صبح بیدار می‌مونم (عاشقِ زندگی‌ام 🌙)

Ahora sé que there’s a million pretty girls
Now I know there are a million pretty girls
می‌دونم میلیون‌ها دختر خوشگل هست

But none of them are me, not today, no mañana
But none of them are me— not today, not tomorrow
اما هیچ‌کدوم من نیستن؛ نه امروز، نه فردا

[Pre-Coro]

Si un asqueroso viene y empieza a hablar
If some creep comes over and starts talking
اگه یکی مزاحم شد

Dile: “La música está fuerte, no te puedo escuchar”
Tell him: “The music’s too loud, I can’t hear you”
بهش بگو «صداتو نمی‌شنوم»

[Coro]

Mami, actualiza, ma, actualiza
Mami, update yourself
آپدیت شو

Ese cuerpo, uy, qué delicia
That body—what a delight
این تن… دلبرانه

Muévelo como que nadie está acá
Move it like nobody’s here
آزاد و رها برقص

Mueve esa cintura (Uh-uh), mi Shakira (Uh-uh)
Move those hips, my Shakira
کمرو بچرخون، شکیرا‌ی من

Actualiza, ma, actualiza (Actualiza)
Update yourself (Update)
تازه شو

Muévelo como que nadie está acá
Move it like nobody’s watching
بی‌خیالِ نگاه‌ها

Mueve esa cintura (Uh-uh), mi Shakira (Uh-uh)
Move those hips, my Shakira
کمرو بچرخون

[Outro]

(None of them are you)
None of them are you
هیچ‌کدومشون تو نیستن

🔥 Muévelo – وقتی بدن جلو می‌افته و فکر عقب می‌مونه

بعضی آهنگ‌ها
ذهن رو هدف نمی‌گیرن.
بدن رو صدا می‌کنن.

«Muévelo»
از همون لحظهٔ اول می‌گه:
کم فکر کن،
بیشتر حرکت کن.

Kali Uchis
اینجا نه توضیح می‌ده،
نه داستان می‌سازه—
فقط فضا رو می‌گیره
و اجازه نمی‌ده ساکن بمونی.

🎵 مشخصات آهنگ

  • نام آهنگ: Muévelo
  • آرتیست: Kali Uchis
  • تاریخ انتشار: 2025
  • ژانر / وایب: Latin Pop × Reggaeton × Dance
  • ویژگی خاص:
    • ریتم لاتینِ پرکشش
    • وکال گرم و اغواگر Kali
    • تمرکز روی حرکت و لذت لحظه
    • فضای شبانه و جسور

✨ روایت و مفهوم

«Muévelo» یعنی:
بجنب.

نه به‌عنوان دستور،
به‌عنوان دعوت.

این آهنگ
دربارهٔ توضیح دادن نیست؛
دربارهٔ اجازه دادنه—
اجازه به بدن
که خودش تصمیم بگیره.

Kali Uchis
با اعتمادبه‌نفس کامل
زنانه بودن رو
نه پنهان می‌کنه،
نه اغراق—
طبیعی و کنترل‌شده نشون می‌ده.

اینجا جذابیت
با حرکت تعریف می‌شه،
نه با نگاه بقیه.

💫 چرا این آهنگ خاصه؟

  • چون بدن‌محوره، نه ذهن‌محور.
  • چون Kali Uchis
    جذابیت رو بدون فشار و نمایش می‌سازه.
  • چون ریتمش اجازه نمی‌ده
    شنونده منفعل بمونه.
  • چون نمایندهٔ پاپ لاتین مدرنه:
    جسور، آزاد، مطمئن.

🎧 تجربهٔ شنیدن

وقتی «Muévelo» پلی می‌شه،
اول شونه‌هات تکون می‌خوره،
بعد پاها.

این آهنگ
برای مهمونی‌های شبونه‌ست،
برای رانندگی با شیشه پایین،
برای لحظه‌هایی که
می‌خوای
خودت باشی
بدون توضیح.

نه برای تحلیل—
برای حرکت.

❓ سوالات متداول

۱. آهنگ Muévelo دربارهٔ چیه؟
دربارهٔ حرکت، لذت و اعتمادبه‌نفس بدنی.

۲. حس کلی آهنگ چیه؟
گرم، جسور، رقصی و آزاد.

۳. مناسب چه فضاییه؟
مهمونی، شب،
یا هر جایی که سکون جواب نمی‌ده.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

در دیاکولند همیشه می‌گیم:
بدن
هم بلده حرف بزنه—
اگه اجازه‌ش بدی.

«Muévelo»
یادآوری می‌کنه
که گاهی
بهترین تصمیم
حرکت کردنه.

💞 تو بگو:

اگه همین الان «Muévelo» رو پلی کنی…
بدنت الان
بیشتر دلش
چه حرکتی رو می‌خواد؟ 🔥💃

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *