متن و ترجمه آهنگ Masterpiece از ATEEZ

متن و ترجمه آهنگ Masterpiece از ATEEZ

متن و ترجمه موزیک ماسترپیس ( شاهکار) –Masterpiece از گروه کره ای ایتیزز ، تکست و معنی آهنگ Masterpiece از ATEEZ



لیریکس ، متن و ترجمه آهنگ Masterpiece از ATEEZ ، ترجمه آهنگ Masterpiece از گروه کره ای ایتیز به معنای شاهکار

🎵 Masterpiece – ATEEZ

Lyrics and translation Music Masterpiece by ATEEZ

متن ومعنی آهنگ Masterpiece از ATEEZ

[Intro]

Come on, come on, come on, come on
بیا، بیا، بیا، بیا

Come on, come on, come on, come on, come on
بیا، بیا، بیا، بیا، بیا

Come on
بیا

[Chorus: San, Yunho]

Take it, take it, take it all, honey
بردار، بردار، همه‌ش مال تو باشه عزیزم

Chanka-chang it, got me all motivated
با اون چانکا‌چنگت کل انرژی‌مو کشیدی بیرون

Paint it, paint it, left, right, up and down
رنگش کن، رنگش کن، چپ، راست، بالا، پایین

Come write your name for me
بیا اسمتو برام بنویس

Make it a masterpiece, yeah
یه شاهکار ازش دربیار، آره

[Verse 1: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa, Jongho]

Can I do it? Right into the night, baby
می‌تونم انجامش بدم؟ تا ته شب، عزیزم

너와 나, 둘이 화음을 이뤄, baby
من و تو با هم یه هارمونی درست کردیم، عزیزم

마치 물감처럼 서로 섞여, right? Baby
مثل رنگ‌ها قاطی شدیم با هم، مگه نه؟ عزیزم

Yeah, yeah, now we paint, 칠해
آره، آره، حالا داریم رنگ می‌زنیم

오늘 밤을, yeah, 채워 가, ooh, yeah
این شبو داریم پر می‌کنیم، آره

원해 전부 여기에 감상해 봐, masterpiece
همشو همین‌جا می‌خوام، نگاه کن، شاهکاره

밤은 영원해 living piece of art
شب تمومی نداره، مث یه تابلوی زنده‌ست

That is what you are, they can’t put on a price
خودت همینی، قیمتی نداری

[Pre-Chorus: Hongjoong]

My baby, 걷어내도 좋아 여백의 미
عزیزم، حتی جاهای خالیتم قشنگه

거기에 그 누구와도 비교할 수 없는 unique skill, love it
اون استعدادتو با هیچ‌کس نمی‌شه مقایسه کرد، عاشقشم

넌 그리고 난 부르다 part change 하기
تو طراحی می‌کنی، من می‌خونم، نقش‌مونو عوض می‌کنیم

한 땀 한 땀 쉬지 않고 적셔가는 masterpiece’s last touch는 같이
نخ‌به‌نخ، بی‌وقفه، با هم آخرین جزئیات شاهکارو می‌زنیم

[Chorus: Seonghwa, San]

Take it, take it, take it all, honey
همه‌ شو بردار، عزیزم

Chanka-chang it, got me all motivated
با اون ضرب‌هات منو به‌هیجان آوردی

Paint it, paint it, left, right, up and down
رنگش کن، چپ، راست، بالا، پایین

Come write your name for me
بیا اسمتو برام بنویس

Make it a masterpiece, yeah
ازش یه شاهکار بساز

[Verse 2: Yunho, Wooyoung, San, Jongho]

Million-dollar rings
حلقه‌هایی که میلیون دلار می‌ارزن

Shiny pieces ain’t my thing, though (Yeah)
ولی چیزای براق به من نمی‌خورن

Guess you realize
فکر کنم خودت فهمیدی

관심 없어, flexin’, 너 하나만으로 사치
پز دادن نمی‌خوام، فقط خودت برام خاصی

네 아름다움에 노래를 불러
واسه قشنگیت آواز می‌خونم

All I want is you, babe, 너 없이 난 문제
فقط تو رو می‌خوام، بی‌تو خرابم

Let’s just lock it in, babe, 영원히 둘이서
بیا اینو قطعی کنیم، برای همیشه با هم

Yeah, I’m all in, babe, you know it, babe
من کلاً با توام، خودتم می‌دونی

노래를 불러 밤새, yeah
تا خود صبح برات می‌خونم

[Pre-Chorus: Mingi]

뭐해 오늘 밤 여긴 춥지 않아, come on, baby
امشب چی کار می‌کنی؟ اینجا اصلاً سرد نیست، بیا عزیزم

그저 그런 날 네가 데워 줘 oh, honey lady
تو روزای معمولی‌مو گرم می‌کنی، خانوم عسلی

뜨거 뜨거 oh, god, shake it, shake it, 너와 나의 race
داغ داغه، خدا، بجنب، بجنب، این مسابقه‌ی منه و توئه

불판 같은 마음을 뒤집고 또 뒤집어, huh
دل‌هامون مثل ماهیتابه‌ست، هی زیر و رو می‌شن

متن و ترجمه آهنگ Masterpiece از ATEEZ

[Chorus: Seonghwa, Yeosang, Jongho, Yunho, San]

Take it, take it, take it all, honey (Take all my money)
بردار، بردار، همه‌ش مال تو (همه پولمم بردار)

Chanka-chang it, got me all motivated (Motivated)
با اون ریتمت منو حسابی شارژ کردی

Paint it, paint it, left, right, up and down
رنگش کن، چپ، راست، بالا، پایین

Come write your name for me (Nah, nah)
بیا اسمتو برام بنویس (نه، نه)

Make it a masterpiece, yeah (Nah, nah)
ازش یه شاهکار بساز (نه، نه)

Take it, take it, take it all, honey (No, honey)
بردار، بردار، همه‌ش مال تو (نه عزیزم)

Chanka-chang it, got me all motivated (All motivated)
با اون ضربات پر از انگیزه شدم (کلاً پرانرژی)

Paint it, paint it, left, right, up and down
رنگش کن، چپ، راست، بالا، پایین

Come write your name for me (Name for me)
بیا اسمتو بنویس برام (فقط برای من)

Make it a masterpiece, yeah (Woah)
یه اثر هنری ازش بساز (وووای)

[Outro]

Left to right, move it up and down (Oh)
از چپ به راست، بالا پایینش کن (آه)

We can take all night, move it ’round and ’round
می‌تونیم تا صبح ادامه بدیم، هی بچرخیم دور و دور

From left to right, move it up and down (Oh)
از چپ به راست، بالا پایینش کن (آه)

We can take all night, move it ’round and ’round, woah
تا صبح ادامه‌ش می‌دیم، دور بچرخ، وای

پیشنهادی :متن و ترجمه آهنگ Mean Girls از KATSEYE

به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Masterpiece از ATEEZ نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

تا حالا شده وارد یه خونه بشی و یه لحظه وایستی، به دور و برت نگاه کنی و با خودت بگی: «چقدر ...
متن و ترجمه موزیک ترکی تپش تپش ( آروم آروم) –Tıpış Tıpış از پینار سویکان ، تکست و معنی آهن...
متن و ترجمه موزیک انیمال (پارت ۱) –Animals (Pt. I) از دستین چویس روت و امینم ، تکست و معن...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *