متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son

متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son

متن و معنی موزیک فمیلی ( خانواده) – Family از د ویکند و سوزانا سان ، تکست و ترجمه اهنگ The Weeknd و Suzanna Son به نام فمیلی،متن سریال “The Idol”

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son ، تکست و معنی آهنگ د ویکند و سوزانا سان به نام ( Family) آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son به معنای خانواده

Lyrics and translation Music Family by The Weeknd & Suzanna Son

متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son
متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Sonفمیلی

متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son

[Verse 1: Suzanna Son]

Arms like the branches of a poplar tree
دستایی مثل شاخه‌های یه درخت صنوبر

Eyes like the ocean, like the great big blue sea
چشمایی مثل اقیانوس، مثل اون دریای بزرگ و آبی

Love just like my mother’s, a price, it’s not free
عشقی درست مثل عشق مادرم، یه قیمتی داره، مفتی نیست

Hoo-ooh, mm
هووو، امم

[Verse 2: Suzanna Son]

Voice like my father’s, when he screams, the house shakes
صدایی مثل صدای بابام، وقتی داد می‌زنه، خونه می‌لرزه

Dreams like my brother’s, oh, we pray for his sake
رویاهایی مثل داداشم، ما براش دعا می‌کنیم

Hopes just like my mother’s, oh, they last ’til her wake
امیدایی درست مثل امیدای مامانم، که تا بیدار شدنش دووم دارن

Ooh, ah, ooh
اووه، آه، اووه

[Chorus: Suzanna Son]

That’s my family
این خانواده‌ی منه

Oh, we don’t like each other very much
اوه، ما خیلی از هم خوشمون نمیاد

Oh, I’m okay with that
اوه، ولی من باهاش مشکلی ندارم

But it breaks my mother’s heart
ولی این دل مامانمو می‌شکنه

Ah, ooh
آه، اوه

Ah-ooh
آه-اووه

That’s my family
این خانواده‌ی منه

[Verse 3: Suzanna Son]

When I’m alone, that’s when I feel the safest
وقتی تنهام، اون موقعه که احساس امنیت می‌کنم

Don’t like being touched
از این که کسی بهم دست بزنه خوشم نمیاد

Please don’t give me a hug
خواهش می‌کنم بغلم نکن

[Bridge: Suzanna Son & The Weeknd]

That’s my family (That’s my family)
این خانواده‌ی منه (این خانواده‌ی منه)

You’re my family (You’re my family)
تو خانواده‌ی منی (تو خانواده‌ی منی)

I found my family (I found my family)
من خانواده‌مو پیدا کردم (من خانواده‌مو پیدا کردم)

This is my family
این خانواده‌ی منه

[Outro: The Weeknd & Suzanna Son]

That’s my family
این خانواده‌ی منه

Woah, woah, woah (Oh woah)
واااو، واااو، واااو (اوه واااو)

Woah, woah
واااو، واااو

Woah, woah
واااو، واااو

Woah, woah, woah
واااو، واااو، واااو

Woah, woah, woah
واااو، واااو، واااو

Woah, woah
واااو، واااو

Woah, woah, woah
واااو، واااو، واااو

درباره آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son

“Family” یک همکاری موسیقایی بین د ویکند (The Weeknd) و سوزانا سان (Suzanna Son) است که به‌عنوان بخشی از موسیقی متن سریال “The Idol” در سال ۲۰۲۳ منتشر شد.​

📌 اطلاعات کلی:

  • هنرمندان: د ویکند و سوزانا سان​
  • سال انتشار: ۲۰۲۳​
  • ژانر: پاپ، آراندبی​

🎶 مفهوم و پیام آهنگ: “Family” به موضوعات روابط پیچیده و احساسات متضاد درون یک خانواده می‌پردازد. متن ترانه به پیوندهای عاطفی و چالش‌های موجود در روابط خانوادگی اشاره دارد.​

📝 بخشی از متن آهنگ:

“Arms like branches of a poplar tree
Eyes like the ocean or the great big blue”​

🎼 ویژگی‌های موسیقی و تنظیم:

  • ملودی آرام و دلنشین: ترکیبی از ریتم‌های ملایم و ملودی‌های احساسی که فضای آرامش‌بخشی ایجاد می‌کند.​
  • صدای گرم و عاطفی: اجرای احساسی د ویکند و صدای دلنشین سوزانا سان، عمق بیشتری به متن آهنگ می‌بخشد.​

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Family از The Weeknd و Suzanna Son نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و ترجمه موزیک شی دونت دنس ( او نمی رقصید ) – She Don’t Dance از اوری وان یو نو ،...
متن و ترجمه موزیک کره ای یام – Yum از کپلر ، تکست و معنی آهنگ Yum از Kep1er لیریک ، متن...
همه‌ی ما اون روزایی رو داشتیم که دلمون می‌خواست یه مانتو بپوشیم که نه چسب باشه، نه زیادی ک...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *