متن و ترجمه آهنگ THRILLER از BADVILLAIN

متن و ترجمه آهنگ THRILLER از BADVILLAIN

متن و ترجمه موزیک تریلر ( اینجا نماد قدرت‌نمایی بدویلنه روی صحنه) – THRILLER از(بدویلن؛ گروه تازه‌نفس K-Pop کره‌ای) ، تکست و معنی آهنگ THRILLER از BADVILLAIN

لیریکس ،متن و ترجمه آهنگ THRILLER از BADVILLAIN، ترجمه آهنگTHRILLER ازگروه کره ای بدویلن به معنای اینجا نماد قدرت‌نمایی بدویلنه روی صحنه

🎵 THRILLER– BADVILLAIN

Lyrics and translation Music THRILLER by BADVILLAIN

متن و ترجمه آهنگ THRILLER از BADVILLAIN

[Verse 1: Emma, INA]

Bling, bling, 눈부신 chain, chain
Bling, bling, dazzling chain, chain
بلینگ‌بلینگ، زنجیر برق‌زن رو ببین

훔쳐 달아난 너를 보고 웃어 버려, uh
I laugh seeing you run away after stealing, uh
می‌خندم وقتی می‌بینم دزدکی فرار کردی

베이스를 내려 더 뜨겁게 날 태워
Drop the bass, burn me hotter
بیسو ببر بالا، بیشتر داغم کن

왕관은 필요 없어
I don’t need a crown
من تاج نمی‌خوام

‘Cause I 말이 필요 없어
’Cause I don’t need words
چون هیچ توضیحی لازم نیست

[Verse 2: Vin, Kelly, HU’E, Chloe Young]

내 안에 사랑은 없어
There’s no love inside me
هیچ عشقی تو وجودم نیست

순진한 얼굴을 버리고
Throw away the innocent face
چهره‌ی معصوممو انداختم کنار

부츠 끈 조일 때 차가운 감각
Tighten my boot laces, feel the cold
وقتی بند بوتامو می‌کشم، سرمای خاصی حس می‌کنم

딱 딱 걸을 때마다 넌 아파
Each step I take, you hurt
هر قدمی که می‌زنم، تو می‌سوزی

One opportunity, one opportunity
یه فرصت داری، فقط یه فرصت

눈치도 없는 너의 텐션에 난 무리
Your clueless tension tires me
اون انرژی بی‌موردت خستم می‌کنه

빛나는 우리네 flow
Our shining flow
فلو درخشان ما

이 밤을 내 맘대로
I own this night
این شب دست منه

어젯밤, 어젯밤처럼
Like last night, like last night
مثل دیشب، دوباره همونطور

[Chorus: All]

I’m stepping in the vibe so killer
قدم گذاشتم تو یه حال و هوای مرگبار

And I’m scene killer, yeah, I’m the thriller
من قاتل صحنه‌ام، من تریلرم

(×4 تکرار)
همین حسو ادامه می‌دم، صحنه رو می‌ترکونم

[Verse 3: INA, Emma, YunSeo, HU’E & Kelly]

널 가둔 이 vibe get, get, get, get it
This vibe traps you, get, get, get it
این حس تو رو گیر انداخته، بگیرش

다시 난 go reset set, set it
Again I go, reset, set it
دوباره ریست می‌کنم، شروع تازه

난 탑의 자리 넌 아래 빈자리
I’m on the top, you’re on the empty bottom
من بالا نشستم، تو پایین جا خالی داری

선글라스 너머 네 멍청한 모습이
Through sunglasses, your dumb face shows
از پشت عینک، قیافه‌ خنگت پیداست

Cruising down block, top down, real chill
خیابونارو می‌رم، سقف باز، خیلی ریلکس

Lip gloss shine and I’m feeling so
لب‌گلاسم برق می‌زنه، حس عالی دارم

I don’t chase they just fall in my lap
من دنبال کسی نمی‌رم، خودشون میان سمتم

조심히 들어와 가시밭에, baby
Careful stepping into the thorn field, baby
آروم بیا تو این خارزار، عزیزم

[Verse 4: INA, Vin, Chloe Young, HU’E]

White flash, black tint, you don’t see me, yeah
برق سفید، شیشه دودی، نمی‌تونی منو ببینی

번개처럼 반짝하네
Shining like lightning
مثل برق می‌درخشم

White flash, black tint, you don’t see me, yeah
Flash of white, black tint, you don’t see me, yeah
یه چشمک سفید، یه سایه سیاه، کور شدی

아무것도 못 보네
You can’t see anything
هیچی نمی‌تونی ببینی

[Bridge: Chloe Young, YunSeo, INA, Kelly]

Tiptoe, tiptoe, feel low, let it flow (Ooh)
پاورچین پاورچین، آروم، بذار جاری شه

Stay clean, wave 따라 ride, ride
صاف و شیک بمون، موجو سوار شو

태연하게 박자를 타 봐
Ride the beat calmly
آروم روی ریتم حرکت کن

Paint my mood, navy to blue
رنگ حالمو عوض می‌کنم، از سرمه‌ای تا آبی

서서히 천천히 등장 후
Step by step, slowly I appear
کم‌کم آروم وارد می‌شم

눈부시도록 빛나는 나
I shine dazzlingly
مثل ستاره برق می‌زنم

난 한 걸음 더, 넌 몸을 숨겨
I take one more step, you hide your body
من جلو میام، تو قایم می‌شی

[Chorus: All]

I’m stepping in the vibe so killer
قدم گذاشتم تو یه حال و هوای مرگبار

And I’m scene killer, yeah, I’m the thriller
من قاتل صحنه‌ام، من تریلرم

(×4 تکرار)
همین حسو ادامه می‌دم، صحنه رو می‌ترکونم

[Outro: All, Chloe Young, YunSeo]

Spilling, spilling 샴페인 (What?)
Spilling, spilling champagne (What?)
شامپینو می‌ریزیم، می‌رقصیم (چی؟)

Shadows twisting I’m blazing (What?)
Shadows twisting, I’m blazing (What?)
سایه‌ها می‌پیچن، من شعله‌ام (چی؟)

Oh, yeah, oh, yeah, okay, okay (Oh)
اوه، آره، اوه، آره، خب، خب

(×2 تکرار)
و باز دوباره مهمونی داغ‌تر می‌شه

📖 THRILLER؛ صحنه‌ای که مالِ بدویلنه

وقتی اسم ترک «THRILLER» باشه، ناخودآگاه انتظار داری قراره با چیزی پر از دلهره و هیجان روبه‌رو بشی. 🎧
گروه BADVILLAIN با این آهنگ نشون می‌ده که روی استیج، فقط اجرا نمی‌کنه — تسخیر می‌کنه. «THRILLER» پر از انرژی، ریتم تند و اون حس ترس–هیجانیه که آدمو میخکوب می‌کنه.

📌 مشخصات آهنگ

  • 🎵 نام آهنگ: THRILLER
  • 🎙 اجرا: BADVILLAIN
  • 📅 انتشار: ۱۵ سپتامبر ۲۰۲۵
  • 🎧 ژانر / Vibe: هیپ‌هاپ دنس پرانرژی
  • 🌌 حس کلی: قدرت‌نمایی، هیجان، دلهره‌ی جذاب

✨ مفهوم و داستان آهنگ

«THRILLER» بیشتر از اینکه یه داستان عاشقانه باشه، یه جور بیانیه‌ست. بدویلن توی متن با جسارت می‌گه:

“I’m the scene killer, yeah, I’m the thriller”

یعنی: «من همونم که صحنه رو می‌کُشه، همون هیجان‌زده‌کننده‌ام.»
ترانه با ریتم کوبنده و ضرب‌های پرکاشنی می‌ره جلو و کم‌کم فضایی می‌سازه که هم شبیه یه فیلم ترسناک هیجانیه، هم مثل صدای پای کسی که مطمئنه برنده‌ی بازیه.

این آهنگ نمایشی از اعتمادبه‌نفس گروهه؛ نشون می‌ده با وجود ساده بودن تنظیم، فقط با انرژی و حضورشون می‌تونن استیج رو در اختیار بگیرن.

❓ سوالات متداول

اسم آهنگ چه معنی می‌ده؟
«THRILLER» یعنی چیزی دلهره‌آور و هیجان‌انگیز؛ اینجا نماد قدرت‌نمایی بدویلنه روی صحنه.

داستان اصلی ترک درباره‌ی چیه؟
درباره‌ی تسلط، جسارت و اینه که گروه اعلام کنه: ما اومدیم تا دیده بشیم و صحنه رو مال خودمون کنیم.

فضای موسیقی چطوره؟
هیپ‌هاپ دنس با بیس و ضرب‌های محکم؛ فضایی تیره، کوبنده و پر از انرژی که شنونده رو مستقیم می‌کشه وسط هیجان.

اگه دنبال نقد و معرفی داغ‌ترین ترک‌های K-pop هستی، دیاکولند رو دنبال کن؛ اینجا جاییه که استیج و هیجان به متن تبدیل می‌شن.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *