🎵 A Leyla – Nəfəs ( ای لیلا ) — متن آهنگ + ترجمه فارسی
Lyrics and Persian Translation — “A Leyla” by Nəfəs
متن و ترجمه آهنگ A Leyla از Nəfəs، متن و معنی آهنگ ترکی آ لیلا (A Leyla) از نَفَس (Nəfəs).
تکست و معنی آهنگ A Leyla از Nəfəs
Süsüz səhralardan dəliyəm divanəyəm
I’m a mad wanderer from waterless deserts
از دل کویرای بیآب و بیبرگ دیوونهوار سرگردونم
(کنایه از خشکی، بیثمری و بیقراری)
Məni elə yandırmısan qəlb evi firanəyəm
You burned me so much that my heart has become a ruin
جوری سوزوندی که خونهی دلم ویرونه شده
Dağa daşa söylərəm dərdimi ah çəkər
I sigh my pain out to mountains and stones
دردمو با آه به کوه و سنگ میگم
Dolanaram başına eşqinə pərvanəyəm
I circle around you like a moth to its flame
پروانهوار دور عشقت میچرخم
A Leyla a Leyla a Leyla a Leyla
Oh Leyla, oh Leyla, oh Leyla, oh Leyla
ای لیلا… ای لیلا… ای لیلا… ای لیلا
Mənəm sənin yarın Leyla
I am your lover, Leyla
منم یار تو، لیلا
A Leyla a Leyla a Leyla a Leyla
Oh Leyla, oh Leyla, oh Leyla, oh Leyla
ای لیلا… ای لیلا… ای لیلا… ای لیلا
Nəfəsim ürəyim canım Leyla
My breath, my heart, my life—Leyla
نفسم، دلم، جونم… لیلا
Sənə elə bağlanmışam hər an ürəyimdəsən
I’m so attached to you; you’re in my heart every moment
اونقدر بهت بندم که هر لحظه تو دلمی
Eşqinlə məst olmuşam inan gözlərimdəsən
I’m drunk on your love; believe me, you’re in my eyes
از عشقت مستم… باور کن تو نگاههام نشستی
Şeirimin sətrinə yazdım adını a Leyla
I wrote your name on the lines of my poems, Leyla
اسمتو لای سطرای شعرم نوشتم… لیلا
Şirin nəğmələrdəsən şirin kəlmələrdəsən
You’re in every sweet melody, in every sweet word
تو توی تمام نغمههای شیرین و کلمههای شیرینی
🖤 A Leyla – وقتی یک اسم، تبدیل میشه به تمام دلی که جا مونده
«A Leyla» از Nəfəs همون ترانهایه که با اولین نتش میفهمی
دارید از یک عشق تکانخورده حرف میزنید—
از کسی که رفته،
اما هنوز توی صدات، اسمت، نفست،
جای خودش رو نگه داشته: لیلا.
این آهنگ دربارهی عشقیه که تموم نشده،
فقط از شکل «بودن» به شکل «دلتنگی» تبدیل شده.
🎵 مشخصات آهنگ
نام آهنگ: A Leyla
آرتیست: Nəfəs
سال انتشار: ۲۰۲۵
ژانر / وایب: پاپ ترکی آذری، ملایم، احساسی، غمِ آرام
ویژگی خاص: اجرای صمیمانه، بیان ساده اما سنگین، و ملودیای که مستقیم مینشینه روی دل
✨ روایت و مفهوم
هستهٔ ترانه یک اعتراف عاشقانهست:
«لیلا… من هنوز تو رو صدا میکنم،
حتی وقتی راهی برای برگشت نیست.»
Nəfəs از بیپناهی و سرگشتگی میخونه؛
از شکافی که نه با رفتن پر میشه،
نه با زمان.
«لیلا» توی این آهنگ فقط یک نفر نیست—
نمادِ تمام کسانیه که رفتن ولی صداشون هنوز توی ذهن ما میمونه.
کسی که جای خالیش،
بخش بزرگی از قصهت رو میسازه.
💫 چرا این آهنگ خاصه؟
- چون درد رو فریاد نمیزنه—زمزمه میکنه، و همین اثرگذارتره
- چون متن سادهست اما لایهدار:
کمبودِ حضور، نه کمبودِ عشق - چون صدای Nəfəs اون جنس اندوهِ آرومی رو داره که آذریها عالی اجرا میکنن
- چون «لیلا» برای هرکسی یک چهرهٔ آشناست—
یک دلچسبِ دور
یک یادِ ماندگار
یک نبودِ ادامهدار
🎧 تجربهٔ شنیدن
آهنگ که شروع میشه، انگار وارد یک خاطرهٔ یواش میشی؛
نه جیغ، نه انفجار—
یه درد نرم و عمیق.
صدای Nəfəs جوری نزدیک میآد
که فکر میکنی روبهروت نشسته و یک اسم رو تکرار میکنه:
«Leyla…»
کورس که میرسه،
اون اسم مثل بغضی که سالها مونده،
محکمتر توی دل مینشیند.
آخر آهنگ،
احساسی میمونه که بین «سازش» و «تسلیم» معلقه—
نه میتونی رهایش کنی،
نه میتونی نگهش داری.
❓ سوالات متداول
۱. آهنگ دربارهٔ چیه؟
دربارهٔ عشقی که نرفته…
فقط تغییر شکل داده.
۲. چرا اسمش A Leyla؟
چون همهٔ روایت حول یک اسم میچرخه—
اسمی که هنوز هم جوابِ بسیاری از سؤالهاست.
۳. حس کلی آهنگ؟
دلتنگ، آرام، لطیف،
از اون غمهایی که گوشهٔ قلب میمونن و نمیذارن کامل رها شی.
💌 جمعبندی دیاکولند
در دیاکولند باور داریم:
بعضی اسمها فقط صدا نیستن؛
تاریخچهٔ احساسات ما هستن.
«A Leyla» یادآوری میکنه که
گاهی عشق با رفتن تموم نمیشه،
با صدا کردن کند میشه،
و با یاد کردن زنده میمونه.
اگر امشب حس کردی دلت دنبال یک اسم میگرده،
این آهنگ همصدای توست.
💭 تو چی؟
اگه الآن «A Leyla» پلی بشه،
اولین اسمی که دلت صداش میکنه کیه؟


