متن و ترجمه موزیک کرهای سوپرپاور (پیک) (قدرت فوقالعاده) – SUPERPOWER (Peak) از گروه کره ای سایکرز (xikers)، تکست و معنی آهنگ SUPERPOWER (Peak) از xikers
💫 یه آهنگ پرانرژی و شورانگیز دربارهی خودباوری و رها شدن از محدودیتهاست — «SUPERPOWER (Peak)» نقطهی اوجِ اعتمادبهنفس xikersه؛ جایی که با شورِ صحنه، قدرت درونی و ریتمی برقآسا، فریاد میزنن «ما تو اوجیم و هنوز بالا میریم» ⚡
لیریکس، متن و ترجمه آهنگ SUPERPOWER (Peak) از xikers، ترجمه آهنگ SUPERPOWER (Peak) از گروه کره ای سایکرز به معنای قدرت فوقالعاده
🎵 SUPERPOWER (Peak) – xikers
Lyrics and translation Music SUPERPOWER (Peak) by xikers
متن و معنی آهنگ SUPERPOWER (Peak) از xikers
[Chorus: Hunter, Junghoon]
Crank up the juice, bring the energy
قدرت رو زیاد کن، انرژی رو بالا ببر
Light up the place
کل فضا رو روشن کن
I’m like a superpower laser
من مثل یه لیزرِ ابرقدرتم
Up on the stage
اون بالا روی صحنه
We’re at the peak
ما روی قلهایم
Peek at your face
نگاهت کن، برقش معلومه
Ten thousand feet, feet
دههزار پا بالاتر از بقیهایم
Keep up the pace (Pace)
با ریتم ما پیش بیا
[Verse 1: Yechan, Yujun, Junmin]
No plan B, it’s just for me (Woah)
هیچ گزینهی دومی ندارم، این فقط برای خودمه
You know I’m extro, my vibe’s so free (Woah)
میدونی من بیرونگرام، انرژیم آزاده
I take your vibe, I don’t even see
حالِ فضا رو میگیرم، بدون فکر
If you wonder who I be, I’ll tell you straight, I’m YC
اگه میخوای بدونی کیام، رک بگم، من YCام
난 당해 조종, yeah, 말 안 들어 몸, yeah
My body moves on its own, I’m outta control
بدنم خودش حرکت میکنه، من کنترلشو ندارم
I’m set like a bot, don’t cut the power, let it pop, yeah
مثل ربات آمادهم، برقمو قطع نکن، بذار منفجر شم
I don’t back up, back it up, back it up
من عقب نمیرم، فقط جلو
I lit up the vibe, I’m the maker
فضا رو روشن کردم، من سازندهم
Yeah, 부숴 너의 그 rule (Rule)
Yeah, break your rules
قانونهات رو خرد کن
열어 난 brand new move (Move)
I’m opening a brand-new move
یه حرکت تازه دارم شروع میکنم
Check my sound, it’s so cool (So cool)
ببین صدای من چقدر خفنه
즐겨, just feel my groove (슈슈슈)
Enjoy it, just feel my groove
فقط لذت ببر، توی ویب من گم شو
뜨거워져 내 발
My feet are burning
پاهام داغ شدن از ریتم
불이 붙지, I’m at peak (Eeh)
I’m on fire, I’m at the peak
آتیش گرفتم، تو اوجم
한계 속도까지 (Ayy)
Till the limit speed
تا آخرین حد سرعت
밟아, yeah, like this (Oh)
پا بزن، آره، همینجوری
[Pre-Chorus: Hyunwoo, Jinsik]
난 규칙 따윈 몰라
I don’t care about rules
من اصلاً قانون حالیم نیست
달리고 있을 땐
وقتی در حال دویدنم
거칠어질지 몰라
ممکنه خشن بشم
원하고 있을 땐
وقتی دارم چیزی رو میخوام
Let’s turn it up
بذار صدا رو ببریم بالا
Tension을 높여
فشار و هیجان رو زیاد کن
춤춰 day and night
رقص کن، شب و روز
(춤춰 day and night)
(برقص، شب و روز)
[Chorus: Seeun, Hunter, Minjae]
Crank up the juice, bring the energy
قدرت رو زیاد کن، انرژی رو بفرست بالا
Light up the place (Show, show)
کل فضا رو روشن کن
I’m like a superpower laser (Laser)
من مثل یه لیزرِ ابرقدرتم
Up on the stage
اون بالا روی صحنه
We’re at the peak
ما روی قلهایم
Peek at your face
نگاهت کن، برقش پیداست
Ten thousand feet, feet
دههزار پا بالاتر از بقیه
Keep up the pace (Pace)
با ریتم ما همقدم شو
[Verse 2: Minjae, Sumin]
(Ah) No teléfono, 모여 다 여기로
(Ah) No phone, everybody gather here
هیچ گوشیای نیست، همه جمع شن اینجا
먼저 가는 건, no, you can’t
تو حق نداری زودتر بری
Mama and Papa, don’t worry, 난 domino
مامان بابا نگران نباشین، من مثل دومینو جلو میرم
누구든 쓰러져 날 보면, eh
هر کی منو ببینه میافته (از هیجان)
Okay, ba-bass drop, pumpin’, woah
باشه، بیس میافته، صدا میترکه
Straight up, please, one sparkling, woah
یه لیوان برقزن لطفاً، مستقیم بالا
싫어 난, uh-uh, 재미없는 건
I hate anything boring
از چیزای بیحال بیزارم
Mm-mm-mm-mm, let’s go
بزن بریم
Why are you smilin’, babe?
چرا داری لبخند میزنی؟
I’m not Superman (Why you smile?)
من سوپرمن نیستم (چرا میخندی؟)
Got a different aura, 길을 세워가
I’ve got my own vibe, paving my way
هالم فرق داره، مسیرمو خودم میسازم
Untouchable move (Brr-brr), like Luger, man (Eh)
حرکتم لمسنشدنیه، مثل لوگر (مسلسل دقیق و سریع)
Gonna teach you a lesson on the low, on the low (On the low)
میخوام یه درس پنهونی بهت بدم
Top secret, 잘 안 보여, 잘 안 보여 (안 보여)
محرمانهس، بهراحتی دیده نمیشه
Want my power, that’s why you follow
قدرت منو میخوای، واسه همینه دنبالمی
Hey, you stop lurking (Babe)
هی، پنهون نگاه نکن (عزیزم)
[Pre-Chorus: Junghoon, Seeun]
난 규칙 따윈 몰라
I don’t care about rules
من قانون نمیشناسم
달리고 있을 땐
وقتی دارم میدوم
거칠어질지 몰라
ممکنه خشن بشم
원하고 있을 땐
وقتی دارم چیزی رو میخوام
Let’s turn it up
بیا صدا رو ببر بالا
Tension을 높여
هیجان رو زیاد کن
춤춰 day and night
رقص کن، روز و شب
(춤춰 day and night)
(برقص، شب و روز)
متن و ترجمه آهنگ SUPERPOWER (Peak) از xikers
[Chorus: Yujun, Junmin, Minjae]
Crank up the juice, bring the energy
قدرت رو زیاد کن، انرژی رو بفرست بالا
Light up the place (Show, show)
کل فضا رو روشن کن
I’m like a superpower laser (Laser)
من مثل یه لیزر ابرقدرتم
Up on the stage
اون بالا روی صحنه
We’re at the peak
ما روی قلهایم
Peek at your face
نگاهت کن، برقش واضحه
Ten thousand feet, feet
دههزار پا بالاتر از بقیه
Keep up the pace (Pace; let’s go)
با ریتم ما همقدم شو
[Bridge: Hyunwoo, Jinsik]
부숴버려 모든 경계
Break down every boundary
تمام مرزها رو بشکن
난 더 원해, 난 더 원해
من بیشتر میخوام، بیشتر
미칠듯한 갑갑함에
In this maddening pressure
از این فشارِ دیوونهکننده
I keep running, I keep running
هنوز دارم میدوم، ادامه میدم
[Interlude]
(It’s just a dream)
فقط یه رویاست
(Switch)
سویچش کن
Yeah
آره
[Outro: Hunter, Junmin]
Overnight we rock
تمام شب رو میتکونیم
Overnight we rock
تمام شب رو میتکونیم
Overnight we rock
تمام شب رو میتکونیم
Overnight we rock
تمام شب رو میتکونیم
💥 SUPERPOWER (Peak) – وقتی قدرتت رو بیدار میکنی، نه قرض میگیری
یه لحظه هست که دیگه دنبالِ اجازه نمیگردی
خودت رو وسط نور میذاری و میگی:
من خودِ قدرتام
«SUPERPOWER (Peak)» از Xikers دقیقاً همینه —
یه انفجار از جسارت، انرژی و اعتمادبهنفسِ خام
🎵 مشخصات آهنگ
نام آهنگ: SUPERPOWER (Peak)
آرتیست: Xikers
تاریخ انتشار: ۳۱ اکتبر ۲۰۲۵
آلبوم: HOUSE OF TRICKY : WRECKING THE HOUSE
ژانر / وایب: K-Pop × Electro Hip-Hop × Power Pop
ویژگی خاص: یه ترکیب برقدار از رپ، وکال و کرِس با انرژی گروهی بیوقفه
✨ روایت و مفهوم
اینجا Xikers از “اوج رسیدن” حرف میزنن،
اما نه اون اوجی که برای تحسین بقیهست —
اینجا اوج یعنی خودت رو باور کنی حتی وقتی هنوز کسی تشویقت نکرده
وقتی میگن:
“Crank up the juice, bring the energy / Light up the place”
یعنی زمانشه خودت صحنه رو روشن کنی
و وقتی فریاد میزنن:
“I’m like a superpower laser, up on the stage / We’re at the peak”
یعنی رسیدن به اون نقطهای که دیگه نمیتونی کوچیک فکر کنی
اینجا «Peak» فقط ارتفاع نیست —
یه حالت ذهنیه، یه لحظهست که میگی: من میتونم، و میکنی
💫 چرا این آهنگ خاصه؟
- چون انرژیش واقعیه؛ از جنسِ خودباوری نه ادا
- چون با هر ضربش حس میکنی بدنت داره بیدار میشه
- چون پیامش سادهست: اگه بخوای بدرخشی، نیازی به مجوز نداری
- چون تو دنیایی که همه دنبال “مقایسه”ان، این آهنگ میگه: “خودت باش، اون کافیه”
🎧 تجربهی شنیدن
شروعش مثل برقِ اولِ رعده — یه ضربِ تند، یه نفس عمیق
بیت آهنگ از درون میجوشه، نه از بیرون
صدای رپرها پرقدرت، و وکالها مثل پرتابِ نور وسط شب
وقتی کرِس آهنگ میرسه،
انگار کل بدنِت میگه: “بپر، بجنگ، بدرخش”
و درست وقتی فکر میکنی تموم شده،
یه موج جدید از انرژی برمیگرده که تو رو یاد خودت میندازه
❓ سوالات متداول
۱. آهنگ دربارهی چیه؟
دربارهی شناخت قدرت درونی، ایمان به خود، و ایستادن وسط صحنهی زندگی بدون ترس
۲. چرا اسمش SUPERPOWER (Peak)؟
چون دربارهی نقطهایه که قدرتت رو حس میکنی و ازش فرار نمیکنی — اوج خودت
۳. حس کلی آهنگ چیه؟
انرژی محض، جسارت، و حس “من همینم” وسط دنیایی که ازت میخواد مثل بقیه باشی
💌 جمعبندی دیاکولند
«SUPERPOWER (Peak)» فقط یه ترک هیجانی نیست؛
یه یادآوریه برای همهی ما که قدرت واقعی وقتی بیدار میشه
که خودت رو متوقف نکنی
در دیاکولند ما باور داریم:
اوجِ واقعی اون لحظهست که خودت رو زندگی میکنی،
نه وقتی بقیه تحسینت میکنن
وقتی خودت، با تمام انرژی، روی صحنهی زندگی وایسادی —
اونوقته که «Peak» میشی
💭 تو چی؟
آخرین باری که قدرت واقعیت رو حس کردی کی بود؟
اگه بخوای امشب با «SUPERPOWER (Peak)» بدرخشی،
اولین قدمت چیه؟ ⚡


