متن و ترجمه موزیک لاورز راک ( عاشقان راک) – Lovers Rock از گروه تی وی گرل ، تکست و معنی آهنگ Lovers Rock از TV Girl
لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Lovers Rock از TV Girl ، ترجمه آهنگ Lovers Rock از گروه تی وی گرل به معنای عاشقان راک
🎧 Lover’s Rock – TV Girl
Lyrics and translation Music Lovers Rock by TV Girl
متن و معنی آهنگ Lovers Rock از TV Girl
[Verse 1: Brad Petering]
Are you sick of me?
از من خسته شدی؟
Would you like to be?
اصلاً دلت میخواست خسته شی؟
I’m tryin’ to tell you somethin’
دارم سعی میکنم یه چیزی بهت بگم
Somethin’ that I already said
یه چیزی که قبلاً هم گفته بودم
You like a pretty boy
تو از پسرای خوشگل خوشت میاد
With a pretty voice
با صدای قشنگ
Who is tryin’ to sell you somethin’
که فقط میخوان یه چیزی بهت بندازن
Somethin’ that you already have
یه چیزی که خودت از قبل داشتی
[Chorus: Brad Petering, Brad Petering & Faith Harding]
But if you’re too drunk to drive, and the music is right
ولی اگه زیادی مستی و آهنگ درست و حسابیه…
She might let you stay, but just for the night
شاید بذاره بمونی… ولی فقط برای امشب
And if she grabs for your hand, and drags you along
اگه دستتو بگیره و بکشتت اینور اونور…
She might want a kiss before the end of the song
شاید بخواد قبل از تموم شدن آهنگ ازت یه بوسه بگیره
Because love can burn like a cigarette
چون عشق میتونه مثل سیگار بسوزه
And leave you with nothin’
و تهش چیزی جز خاکستر برات نمونه
And leave you with nothin’
هیچی… واقعاً هیچی برات جا نذاره
[Verse 2: Brad Petering]
While the others talked
وقتی بقیه داشتن حرف میزدن…
We were listenin’ to Lover’s Rock
ما داشتیم به “Lover’s Rock” گوش میدادیم
In her bedroom
توی اتاقش
In her bedroom
آره، توی اتاقش…
And if you start to kiss
و اگه لب بدی به بوسه…
And the record skips
و آهنگ خط بندازه و بپره…
Flip it over
برش گردون
And sit a little closer
و یه کم نزدیکتر بشین…
متن و ترجمه آهنگ Lovers Rock از TV Girl
[Chorus: Brad Petering, Brad Petering & Faith Harding]
But if you’re too drunk to drive, and the music is right
ولی اگه زیادی مست باشی و موزیک حال بده…
She might let you stay, but just for the night
ممکنه اجازه بده بمونی… ولی فقط امشب
And if she grabs for your hand, and drags you along
اگه دستتو بگیره و همراه خودش بکشونه…
She might want a kiss before the end of the song
شاید قبل از تموم شدن آهنگ ازت یه بوسه بخواد
Because love can burn like a cigarette
چون عشق میتونه مثل یه سیگار آروم بسوزه
And leave you with nothin’
و هیچی برات جا نذاره…
And leave you with nothin’
واقعاً هیچ چی…
[Dialogue: Lafitte & Constance]
Now, how many men have you kissed?
خب، چندتا مرد رو بوسیدی؟
Very few
خیلی کم
But you offered me a kiss. Why?
ولی بهم پیشنهاد بوسه دادی… چرا؟
Such a foolish reason, I’m afraid. I just wanted to kiss you
دلیل مسخرهایه شاید… فقط دلم میخواست ببوسمت
[Bridge: Brad Petering]
Du-du, du-du-du-du, du-du
دو-دو… دو-دو-دو-دو… دو-دو…
Du-du, du-du-du-du, du-du
(صدای لالاییوارِ ملودی…)
Du-du, du-du-du-du, du-du
(مثل نفسهای ناتموم…)
Du-du, du-du-du-du, du-du
(همهچی داره میره…)
[Outro: Brad Petering, Faith Harding, Brad Petering & Faith Harding]
Because love can burn like a cigarette (Du-du, du-du-du-du, du-du)
چون عشق میتونه مثل سیگار بسوزه… (دو-دو، دو-دو-دو…)
(Du-du, du-du-du-du, du-du)
(و فقط خاکستر جا بذاره…)
And leave you with nothin’ (Du-du, du-du-du-du, du-du)
و آخرش چیزی برات نمونه (دو-دو، دو-دو…)
And leave you with nothin’ (Du)
هیچی… واقعاً هیچی (دو…)
“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Lovers Rock از TV Girl نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگهای بیشتر، پیشنهاد میکنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”