متن و ترجمه موزیک ترکی گوک ماوی (آسمان آبی) – Gök Mavi از مابل ماتیز ، تکست و معنی آهنگ Gök Mavi از Mabel Matiz
لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Gök Mavi از Mabel Matiz –مابل ماتیز ، ترجمه آهنگ Gök Mavi از مابل ماتیز به معنای آسمان آبی
🎵 Gök Mavi– Mabel Matiz
Lyrics and translation Music Gök Mavi Mabel Matiz
متن ومعنی آهنگ Gök Mavi از Mabel Matiz
[Bölüm 1]
Beyazıt’ta yıkılır bi’ barikat
بیازیت (محلهای در استانبول) که باشی، دیوارم نمیتونه جلوم وایسته
Geliyo’ devrim, annem, uyuma kalk
مامان، انقلاب داره میاد؛ نخواب، پاشو
“Bu çocuklar bi’ harika” diyorum
میگم: این جوونا محشرن
Bu zeka için vermeli zekât
واسه اینهمه هوش باید زکات داد
[Ön Nakarat]
Beyazıt’ta başım dik yürüdüm
با سر بالا تو بیازیت راه رفتم
Yürüdüm zıttına zulmünün
روبروی ظلمت ایستادم
Ben o aydın günleri görürüm
من اون روزای روشنو میبینم
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
میبینم، انشاءالله… آره میبینم
[Nakarat]
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
دویدم، برگشتم، ولی راهها همیشه بسته بودن
Al beni kollarına, al asi gülüm
بغلم کن… ای گل شورشی من
Gök mavi hürriyet için ölürüm
برای آسمونِ آبی آزادی، جونمو میدم
O benim yazgımdır, vermem
این سرنوشتِ منه، نمیدمش به کسی
(2X)
(همین دو بار تکرار میشه تو آهنگ)
O benim çizgimdir, kırmızı
این خط قرمزمـه، پاش وایمیستم
[Bölüm 2]
ODTÜ’de TOMA’nın ne işi var?
تو دانشگاه چی کار داره ماشین ضدشورش؟
Bunca filizin ortak bi’ düşü var
اینهمه جوون، یه رؤیای مشترک دارن
Yok armut piş ağzıma düşüver
هیچ چیز مفتی نیست، باید بجنگی
“Geri alıca’z hayatı” diyo’ sokak
خیابون داد میزنه: زندگیمونو پس میگیریم
[Ön Nakarat]
Vişnelik’te başım dik yürüdüm
با افتخار تو کوچههای گیلاسبار راه رفتم
Yürüdüm zıttına zulmünün
رفتم سمت خلاف ظلمت
Ben o aydın günleri görürüm
اون روزهای روشنو میبینم
Görürüm inşallah, görürüm inşallah
میبینم، به امید خدا، میبینم
[Nakarat – تکرار]
Kaçtım, geldim, yollar hep örülü
دویدم و برگشتم، راها هنوز بستن
Al beni kollarına, al asi gülüm
بغلم کن، گلِ عصیانگرم
Gök mavi hürriyet için ölürüm
برای آزادی، آسمون آبی رو فدای جونم میکنم
O benim yazgımdır, vermem
سرنوشت منه، مال کسی نیست
(2X)
(تکرار میشه مثل قبل)
O benim çizgimdir, kırmızı
این خط قرممه، پاک نمیشه
[Bölüm 3]
Özgürlük çalgımdır, susmaz
آزادی ساز منه، هیچوقت ساکت نمیشه
Alnıma çizdim ay yıldızı
ماه و ستاره رو رو پیشونیم کشیدم
O benim çizgimdir, kırmızı
اون خط قرمزمه، تا همیشه
[Çıkış]
O benim damarımda akarken
تا وقتی که تو رگهامه…
Kim ona zincir vuracakmış?
کی میتونه زنجیر بزنه بهش؟!
پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Sunset Blvd از Selena Gomez
“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Gök Mavi از Mabel Matiz نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگهای بیشتر، پیشنهاد میکنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”