متن و ترجمه آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek

متن و ترجمه آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek

متن و ترجمه موزیک ترکی بویلو بویونجا (سرتاسر / به تمام قد) – Boylu Boyunca از امیر جان ایغریک (Emir Can İğrek)، تکست و معنی آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek، ترجمه آهنگ Boylu Boyunca از امیر جان ایغریک به معنای سرتاسر / به تمام قد

یه ترانه‌ی تلخ درباره‌ی عشقیه که کم‌کم از زیبایی به دشمنی و از گرما به درد تبدیل شده. راوی با غرور زخمی می‌گه حتی وقتی دلش می‌سوخت، یخ نزد—اما حالا فقط یه آهِ کشیده از اون رابطه باقی مونده.

🎵 Boylu Boyunca – Emir Can İğrek

Lyrics and translation Music Boylu Boyunca by Emir Can İğrek

متن و معنی آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek

[Giriş]

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(آه، آه، آه)

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(آه، آه، آه)

[Nakarat]

Kışta bile üşümedim içim yanınca
Even in winter, I didn’t feel cold when my heart was burning
حتی وسط زمستونم سردم نشد وقتی دلم می‌سوخت

Düşte bile göremedim uyumayınca
I couldn’t even see you in my dreams when I couldn’t sleep
وقتی خوابم نمی‌برد، حتی تو خوابم هم ندیدمت

Allah bilir, beni andın gece olunca
God knows, you remembered me when night fell
خدا می‌دونه شب که می‌شد یادی ازم می‌کردی

Bırak, ahım yerde kalsın boylu boyunca
Let my sigh stay on the ground, stretched out long
بذار آهِ من همین‌طور کشیده روی زمین بمونه

[Bölüm]

Aşk suça dönüşüyor zamanla ve acıya
Love turns into a crime and into pain over time
عشق کم‌کم تبدیل می‌شه به جرم، به درد

Sen de benzemiyordun aslında bir yalancıya
You didn’t actually seem like a liar
تو هم اصلاً شبیه دروغگوها نبودی

[Ön Nakarat]

Güzelliğinin sonu, düşmanlığının başı
The end of your beauty is the beginning of your hostility
آخر اون زیبایی، شروع دشمنیته

Nefret sevginin yanı, en yakın arkadaşı
Hate stands beside love, its closest friend
نفرت کنار عشق راه میره، نزدیک‌ترین رفیقشه

متن و ترجمه آهنگ Boylu Boyunca از Emir Can İğrek

[Nakarat]

Kışta bile üşümedim içim yanınca
Even in winter, I didn’t feel cold when my heart was burning
زمستون هم سردم نشد وقتی تو دلم آتیش بود

Düşte bile göremedim uyumayınca
I couldn’t see you even in dreams when I couldn’t sleep
وقتی خوابم نمی‌برد، حتی تو خوابم هم ندیدمت

Allah bilir, beni andın gece olunca
God knows, you remembered me when night came
خدا می‌دونه شب که می‌شد یادت می‌افتادم

Bırak, ahım yerde kalsın boylu boyunca
Let my sigh remain on the ground, long and stretched
بذار آهِ من همین‌طور دراز روی زمین بمونه

[Ön Nakarat]

Güzel her şeyin sonu, gözyaşlarının başı
The end of everything beautiful is the beginning of tears
آخر هر چیز قشنگی، شروع اشکه

Nefret sevginin yanı, en yakın arkadaşı
Hate is right beside love, its closest companion
نفرت درست کنار عشقه، نزدیک‌ترین هم‌قدمش

[Nakarat]

Kışta bile üşümedim içim yanınca
Even in winter, I didn’t feel cold when my heart was burning
زمستونم یخم نزد وقتی دلم آتیش گرفت

Düşte bile göremedim uyumayınca
I couldn’t see you even in dreams when I couldn’t sleep
وقتی خوابم نمی‌برد، حتی تو رؤیا هم نبودت

Allah bilir, beni andın gece olunca
God knows you remembered me when night fell
خدا می‌دونه شب‌ها یادی ازم می‌کردی

Bırak, ahım yerde kalsın boylu boyunca
Let my sigh stay stretched along the ground
بذار آهِ من همین‌طور کشیده بمونه روی زمین

[Çıkış]

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(آه، آه، آه)

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(آه، آه، آه)

🌀 Boylu Boyunca – وقتی عشق تو زمان کش می‌یاد

یبعضی عشق‌ها
یه اتفاق کوتاه نیستن.

قد می‌کشن.
می‌پیچن.
کش می‌آن.

تا جایی که دیگه نمی‌دونی
تموم شدن
یا فقط
شکلشون عوض شده.

Boylu Boyunca
درباره‌ی همین کش‌اومدنه.
درباره‌ی احساسی که
همراهته—
حتی وقتی کنارِت نیست.

🎵 مشخصات آهنگ

  • نام آهنگ: Boylu Boyunca
  • خواننده: Emir Can İğrek (امیر جان ایغریک)؛ خواننده و ترانه‌سرای ترک با لحن روایی و احساسی
  • تاریخ انتشار: ۶ فوریه ۲۰۲۶
  • نوع انتشار: تک‌آهنگ
  • مدت زمان: حدود ۳ دقیقه
  • لیبل: Hypers Music
  • ژانر: Turkish Pop × Emotional Ballad
  • حال‌وهوا: درون‌نگر، لطیف، کمی تلخ اما آرام

این قطعه
نه داد می‌زنه،
نه می‌سوزونه—
آروم
می‌مونه.

🧠 مفهوم؛ عشقِ ادامه‌دار

«Boylu Boyunca»
در ترکی یعنی
«به درازای قد»،
یا چیزی که کشیده و ممتده.

و دقیقاً همین مفهوم
قلب آهنگه.

اینجا
عشق یه لحظه‌ی هیجانی نیست—
یه مسیر طولانیه
که حتی بعد از فاصله
ادامه داره.

امیر
از اون مدل رابطه‌هایی می‌خونه
که تموم شدنش
واضح نیست.
نه قطع کامل،
نه وصل واقعی.

یه جایی بین خاطره و واقعیت.

این آهنگ
درباره‌ی دل‌کندن نیست—
درباره‌ی زندگی کردن
با یه حسِ باقی‌مونده‌ست.

🎙️ اجرای Emir Can İğrek؛ روایت بدون اغراق

صدای Emir Can İğrek
همیشه یه چیز خاص داره:
روایت.

در Boylu Boyunca:

  • وکال‌ها نزدیک و نفس‌دارن
  • تحریرها ملایم و حساب‌شده‌ان
  • اوج‌ها کوتاه اما تأثیرگذارن

اون تلاش نمی‌کنه غم رو بزرگ کنه.
غم خودش
قد می‌کشه.

و همین باعث می‌شه
آهنگ باورپذیر باشه.

🎼 تنظیم؛ مینیمال اما عمیق

تنظیم آهنگ
خلوت و احساسی‌ه:

  • پیانو یا گیتار ملایم
  • بیس آرام
  • ریتمی که عجله نداره

هیچ‌چیز شلوغ نیست.
فضا
جا می‌ده به فکر کردن.

Boylu Boyunca
بیشتر از اینکه بخواد تأثیر بذاره،
می‌ذاره حس شکل بگیره.

🎬 فضای بصری

موزیک‌ویدئو
فضایی سینمایی و سرد داره.

نورهای ملایم،
فاصله‌ی قاب‌ها،
و حرکت آرام دوربین
همه‌چی رو شبیه یه خاطره می‌کنه—
نه یه اتفاق زنده.

انگار
داری گذشته رو تماشا می‌کنی،
نه حال رو.

📊 واکنش‌ها

بعد از انتشار،
این قطعه بین مخاطب‌های پاپ ترکی
خیلی سریع جا باز کرد.

خیلی‌ها گفتن:
این آهنگ درباره‌ی رابطه‌ایه که
رسماً تموم شده،
اما قلبت
هنوز خبر نداره.

در شبکه‌های اجتماعی
کپشن‌هایی مثل
«Bazı aşklar boylu boyunca kalır»
(بعضی عشق‌ها قد می‌کشن و می‌مونن)
زیاد دیده شد.

🎧 تجربه‌ی شنیدن

این آهنگ
برای وقتی نیست که تازه عاشق شدی.

برای وقتی‌ه که
یه عشق قدیمی
هنوز ته دلت جا داره.

برای شب‌هایی که
نه غصه‌داری،
نه خوشحال—
فقط
یاد می‌کنی.

نه برای گریه،
نه برای فریاد—
برای موندنِ حس

❓ سوالات متداول

۱. Boylu Boyunca درباره‌ی چیه؟
درباره‌ی عشقی که با گذر زمان ادامه پیدا می‌کنه، حتی بعد از فاصله.

۲. حال‌وهوای آهنگ چطوره؟
آرام، درون‌نگر و احساسی بدون اغراق.

۳. مناسب چه زمانی‌ه؟
وقتی دلت یه قطعه‌ی ملایم و تأمل‌برانگیز می‌خواد.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

در دیاکولند همیشه می‌گیم:
بعضی رابطه‌ها
با خداحافظی تموم نمی‌شن—
با زمان
قد می‌کشن.

Boylu Boyunca
یادآوری می‌کنه که
همه‌چیز قرار نیست قطع بشه؛
بعضی حس‌ها
فقط
شکلِ حضورشون عوض می‌شه.

🌫️ حالا تو بگو:
یه احساسی هست که فکر می‌کردی تموم شده
اما هنوز
همراهته؟

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *