متن و ترجمه آهنگ Happier Than Ever از Billie Eilish ؛ تکست و معنی اهنگ جدید هپیر دن اور به معنای خوشحال تر از همیشه از بیلی آیلیش از آلبوم جدید بیلی به نام Happier Than Ever
لیریک ، متن و معنی موزیک جدید بیلی ایلیش به نام هپیر دن اور – Happier Than Ever به معنای خوشحال تر از همیشه ، متن ترانه Happier Than Ever از Billie Eilish
Lyrics and Translation Music Billie Eilish Happier Than Ever
متن و ترجمه آهنگ Happier Than Ever از Billie Eilish
در ادامه، برای مطالعه متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ زیبا و شنیدنی “Happier Than Ever” از Billie Eilish ، با ما همراه باشید همچنین برای دستیابی به ترجمه آهنگ دلخواهتان، کافی است در مرورگر خودتان با جستجوی عنوان آهنگ مورد نظر خود به همراه پسوند “دیاکولند” اقدام نمایید.
ترجمه آهنگ Happier Than Ever
[Chorus]
When I’m away from you
وقتی من از تو دورم
I’m happier than ever
من از همیشه خوشحالترم
Wish I could explain it better
کاش می تونستم بهتر توضیح بدم
I wish it wasn’t true, mmm
کاش این حقیقت نداشت، مممم
متن و ترجمه آهنگ Happier Than Ever از Billie Eilish
[Verse 1]
Give me a day or two
یکی دو روز به من فرصت بده
To think of something clever
تا به چیزی زیرکانه (هوشمندانه) فکر کنم
To write myself a letter
تا برای خودم نامهای بنویسم
To tell me what to do, mm-mm
که بهم بگه چیکار کنم، ممم-ممم
Do you read my interviews?
مصاحبه هام رو خوندی؟
Or do you skip my avenue?
یا از خیابون من صرف نظر می کنی (رد میشی)؟
When you said you were passin’ through
وقتی گفتی که از اینجا عبور کردی
Was I even on your way?
اصلا سر راهت بودم؟
I knew when I asked you to (When I asked you to)
من میدونستم که وقتی ازت خواستم (وقتی ازت خواستم)
Be cool about what I was tellin’ you
در مورد چیزی که بهت گفتم خونسرد (آروم) باش
You’d do the opposite of what you said you’d do (What you said you’d do)
تو مخالف (برعکس) اون چیزی که گفته بودی انجام میدی (کاری که تو گفتی انجام دادی)
And I’d end up more afraid
و من در نهایت (آخر) ترس بیشتری خواهم داشت
Don’t say it isn’t fair
نگو که این منصفانه نیست
You clearly werеn’t aware that you made me misеrable, ooh
تو مشخصا (به وضوح) خبر نداشتی که من رو بی تاب کردی
So if you really wanna know
پس اگه واقعا میخوای بدونی
متن و معنی اهنگ happier than ever
[Chorus]
When I’m away from you (When I’m away from you)
وقتی من از تو دورم
I’m happier than ever (I’m happier than ever)
من از همیشه خوشحالترم
Wish I could explain it better (Wish I could explain it better)
کاش می تونستم بهتر توضیح بدم
I wish it wasn’t true, mmm
کاش این حقیقت نداشت، مممم
[Verse 2]
You called me again, dr–k in your Benz
تو دوباره منو صدا کردی. توی ماشین بنزت از خود بی خود کردی
Drivin’ home under the influence
تحت تأثیر رانندگی در خانه
You scared me to death but I’m wastin’ my breath
تو منو تا سرحد مرگ ترسوندی، اما من نفسم رو دارم میکشم (هدر میدم)
‘Cause you only listen to your f—in’ friends
چون تو فقط به دوستای لعنتیت گوش میدی
I don’t relate to you
من هیچ ارتباطی با تو ندارم (به تو ربطی ندارم)
I don’t relate to you, no
من با تو ارتباط ندارم (به تو ربطی ندارم)، نه
‘Cause I’d never treat me this s–tty
چون هیچوقت اینطوری (با این لحن) باهام رفتار نمی کنن
You made me hate this city
تو مجبورم کردی از این شهر بدم بیاد
Happier than ever ترجمه
[Verse 3]
And I don’t talk s–t about you on the internet
و من در مورد تو توی اینترنت حرف نمیزنم
Never told anyone anything bad
تا حالا به کسی چیز بدی نگفته بودم
‘Cause that s–t’s embarrassing, you were my everything
چون این گند شرم آوره، تو همه چیز من بودی
And all that you did was make me f—in’ sad
و تنها کاری که کردی این بود که منو ناراحت کنی
So don’t waste the time I don’t have
پس زمانی که من ندارم رو هدر نده
متن و معنی آهنگ Happier Than Ever از بیلی آیلیش
And don’t try to make me feel bad
و سعی نکن احساس بدی به من بدی
I could talk about every time that you showed up on time
من می تونم در مورد هر باری که سر وقت اومدی حرف بزنم
But I’d have an empty line ’cause you never did
اما من یه خط خالی دارم چون تو هیچ وقت اینکار رو نکردی
Never paid any mind to my mother or friends, so I
هیچ توجهی به مادر یا دوستان من نداشت، بنابراین من …
Shut them all out for you ’cause I was a kid
همه شون رو به خاطر تو خفه کردم چون من یه بچه بودم
متن ترجمه اهنگ بیلی happier than ever
[Outro]
You ruined everything good
تو همه چیز رو به خوبی نابود کردی
Always said you were misunderstood
همیشه میگفتی که اشتباه میکنی
Made all my moments your own
تمام لحظههای من رو از آن خودت کن
Just f—in’ leave me alone
فقط منو تنها بذار
درباره آهنگ “خوشحالتر از همیشه” (Happier Than Ever) از بیلی آیلیش
“خوشحالتر از همیشه” یکی از محبوبترین و بحثبرانگیزترین آهنگهای آلبوم دوم بیلی آیلیش با همین نام است. این آهنگ به طور گستردهای به عنوان یک بالاد غمانگیز شناخته میشود که در آن بیلی آیلیش به بررسی یک رابطه سمی و پیچیده میپردازد.
مضمون اصلی آهنگ
در این آهنگ، بیلی آیلیش به طرز قدرتمندی احساسات خود را نسبت به یک رابطه ناسالم بیان میکند. او با وجود اینکه در نبود طرف مقابل احساس خوشحالی بیشتری میکند، اما از این حقیقت رنج میبرد. این تناقض احساسی، یکی از عمیقترین لایههای این آهنگ را تشکیل میدهد.
نکات برجسته آهنگ
- متن آهنگ: متن آهنگ “خوشحالتر از همیشه” بسیار صریح و احساسی است و به خوبی توانسته است احساسات پیچیدهای مانند عشق، نفرت، ترس و ناامیدی را به تصویر بکشد.
- موسیقی: موسیقی این آهنگ با صدای قوی و پر احساس بیلی آیلیش همراه شده است و با استفاده از سازهای ملایم و ریتمهای آرام، به خوبی بر روی احساسات شنونده تأثیر میگذارد.
- موزیک ویدیو: موزیک ویدیوی این آهنگ نیز بسیار پرحس و حال است و به خوبی با مضمون آهنگ همخوانی دارد.
چرا این آهنگ تا این حد محبوب است؟
- صداقت و احساسات: بیلی آیلیش در این آهنگ با صداقت تمام احساسات خود را بیان میکند و این موضوع باعث میشود که بسیاری از شنوندگان با او همذاتپنداری کنند.
- موضوع جهانی: موضوع رابطههای سمی و پیچیده، یک موضوع جهانی است و بسیاری از افراد در طول زندگی خود با چنین تجربیاتی روبرو میشوند.
- موسیقی قوی: موسیقی قوی و احساسی این آهنگ، آن را به یک اثر ماندگار تبدیل کرده است.
در امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Happier Than Ever از Billie Eilish ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.