متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا

متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا

متن و ترجمه موزیک ترکی آذری شرفسیز (بی‌شرف) –Şərəfsiz از داملا ، تکست و معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla

لیریکس ، متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا ، ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا به معنای بی‌شرف

🎵 Şərəfsiz– Damla

Lyrics and translationMusic Şərəfsiz by Damla

متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا
متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا

متن و معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla +تلفظ فارسی

Sənə görə çox ağladım, buna dəyməzdi
سَنه گؤره چوخ آغلادیم، بونا دَیمَزدی
به خاطر تو خیلی اشک ریختم، ولی واقعاً نمی‌ارزید

Yandığını bilsəydi ürəy sevməzdi
یاندیغینی بیلسَیدی اورَی سِوْمَزدی
اگه دلم می‌دونست تهش این‌طوری می‌سوزه، عاشقت نمی‌شد

Sənin uğrunda dalaşdım dəfələrlə
سَنین اوغروندا دالاشدیم دَفَعَلَرله
چند بار سر تو با همه جنگیدم، خودمو انداختم وسط

Belə bir mükafat ağlıma gəlməzdi
بِله بیر موکافات آغلیما گَلَمَزدی
فکر نمی‌کردم جای این همه دوست داشتن، اینجوری پاداش بگیرم

Mənə səndən dedilər nəsə, inanmadım heç kəsə
مَنه سَندَن دِدیلَر نَسه، اینانمادیم هچ کَسه
خیلیا یه چیزایی درباره‌ت گفتن، ولی من هیچ‌وقت باور نکردم

Hər şeyə göz yumdum ürəyim əsə-əsə
هَر شِیَه گوز یومدوم اورَییم اَسه‌اَسه
به همه چی بی‌محلی کردم، دلم با ترس و لرز ادامه داد

Öldürür bu vəsvəsə, güvənmirəm heç kəsə
اولدورور بو وَسوَسَه، گووَنمیرم هچ کَسَه
این شک و دودلی داره منو از پا درمیاره، دیگه به هیچ‌کی اعتماد ندارم

Axı hardan inandım mən bu şərəfsizə
آخی هَردَن ایناندیم مَن بو شَرَفسیزَه
آخه چرا رفتم و به یه آدم بی‌شرف اعتماد کردم؟

Ağılsız deyiləm sənə yenə şans verim aldanım
آغیلسیز دَییلَم سَنه ینه شانس وِریم آلدانیم
اون‌قدر بی‌عقلم نیستم که بازم بهت فرصت بدم تا گولم بزنی

Ağılsız deyiləm yenə dəlilər kimi bağlanım
آغیلسیز دَییلَم ینه دَلیلَر کیمی باغلانیم
خِرم درنیومده که دوباره مثل دیوونه‌ها بچسبم بهت

Qürursuz deyiləm gəlim qapında yalvarım
قورورسوز دَییلَم گَلیم قاپیندا یالواریم
اون‌قدر بی‌غرور نیستم که بیام پشت درِ خونت زانو بزنم

Qürursuz deyiləm, qürursuz deyiləm
قورورسوز دَییلَم، قورورسوز دَییلَم
نه! بی‌غرور نیستم… نه، اصلاً نیستم!

پیشنهادی :متن و ترجمه آهنگ Kör Sevdam از Zeynep Bastık

درباره آهنگ Şərəfsiz از Damla

خواننده: Damla (داملا)
زبان: ترکی آذربایجانی
تلفظ درست: /شَرَفسیز/
ژانر: Pop / Ballad / Drama
تم اصلی: خیانت، ناامیدی، درد پس از عشق
لحن کلی: خشمگین، اندوهگین، مستقیم

مفهوم کلی آهنگ “Şərəfsiz”

کلمه‌ی «şərəfsiz» در زبان آذربایجانی به معنی «بی‌شرف» یا «بی‌حیثیت» است و همین عنوان، لحن کلی آهنگ را مشخص می‌کند.
Damla در این ترانه با صدای لرزان و پر از بغض، خطاب به کسی که به او خیانت کرده یا پشت پا زده می‌خواند.

💬 مضمون اصلی آهنگ اینه:

«بهت دل دادم، بهت اعتماد کردم… ولی تو لایق هیچ‌کدومش نبودی. تو یه بی‌احترامیِ مطلق به عشقی هستی که بهت دادم.»

بازخورد و تاثیرگذاری

  • این آهنگ در آذربایجان و بین هواداران ترک‌زبان بسیار محبوب شد
  • کاربران زیادی در شبکه‌های اجتماعی، این آهنگ رو با کپشن‌هایی درباره خیانت یا درد عاطفی به اشتراک گذاشتن
  • برای بسیاری تبدیل به «ترانه‌ای برای زمان دل‌شکستگی» شد، مخصوصاً برای کسانی که نتونستن از کسی انتقام بگیرن، اما حرفشونو توی این آهنگ پیدا کردن

چرا آهنگ Şərəfsiz خاصه؟

چون بدون سانسور و بدون ملایمت، درد واقعیِ خیانت رو فریاد می‌زنه.
نه با التماس، نه با دلتنگی… بلکه با واقع‌گرایی و شجاعت می‌گه:

“تو دیگه برای من هیچ ارزشی نداری. و من دیگه اون آدم ساده و بااحساس نیستم.”

اگه تو هم زمانی عاشق کسی بودی که پاشو روی احساست گذاشت…
🎧 آهنگ “Şərəfsiz” صدای زخمتونه. صدای اون لحظه‌ای که می‌خوای فریاد بزنی، ولی بغض گلوتو گرفته.

به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Şərəfsiz از داملا نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

اگه تاحالا شده جلوی آینه وایستی و یه تاپ صورتی پاستلی بپوشی و با خودت بگی «نکنه زیادی بچگو...
تا حالا شده یه مدل ناخن انقدر بهت انرژی بده که با دیدنش حس کنی آماده‌ای دنیا رو فتح کنی؟اگ...
تا حالا شده یه آرایش ساده بزنی ولی یه چیزی کم باشه؟مژه‌هایی که فقط پر باشن کافی نیستن. بعض...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *