متن و ترجمه آهنگ Delisin از Mert Demir

متن و ترجمه آهنگ Delisin از Mert Demir

متن و ترجمه موزیک ترکی دِلیسین (دیوونه‌ای) – Delisin از مِرت دمیر (Mert Demir)، تکست و معنی آهنگ Delisin از Mert Demir

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ Delisin از Mert Demir، ترجمه آهنگ Delisin از مِرت دمیر به معنای دیوونه‌ای

یه عشق سوزناک و بی‌منطق؛ از اونایی که هم دردن، هم لذت. عاشقی که با لبخند، خودش رو تسلیم آتیش معشوق می‌کنه.

🎵 Delisin – Mert Demir

Lyrics and translation Music Delisin by Mert Demir

متن و ترجمه آهنگ Delisin از Mert Demir

🎧 Delisin — (تو دیوونه‌ای)

[Bölüm 1]

İstemiyorum artık, inan
دیگه نمی‌خوام، باور کن

Senden başka birisini
هیچ‌کس دیگه‌ای غیر از تو رو نمی‌خوام

Dudağını yaklaştır bana
لب‌هات رو بیار نزدیک‌تر به من

Düşünmüyorum gerisini
بقیه‌ش مهم نیست، فقط همین لحظه مهمه

[Nakarat]

Delisin, yavrum, delisin
دیوونه‌ای عزیزم، دیوونه‌ای

Al, yak, bu infazım
بیا، منو بسوزون، این مجازاتمه (استعاره از تسلیم عاشقانه)

Ateşin en güzel yerisin
تو قشنگ‌ترین نقطه‌ی این آتیشی (یعنی جذاب‌ترین دردِ عشق)

Her şeye gönlüm razı
به هر چی از عشقت برسه، دلم راضیه

Delisin, yavrum, delisin
دیوونه‌ای عزیزم، دیوونه‌ای

Al, yak, bu infazım
بیا، منو بسوزون، این مجازاتمه

Ateşin en güzel yerisin
تو قشنگ‌ترین نقطه‌ی این آتیشی

Her şeye gönlüm razı
به هر چی از عشقت برسه، دلم راضیه

متن و معنی آهنگ Delisin از Mert Demir

[Bölüm 2]

Korktuğum başıma geldi, kaçamadım
از چیزی که می‌ترسیدم سرم اومد، نتونستم فرار کنم

Seni bu yaşıma nasıl bulamadım?
چطور تا این سن نتونستم پیدات کنم؟

Kendini bi’ görsen öyle duramazsın
اگه خودتو از بیرون ببینی، نمی‌تونی بی‌تفاوت بمونی

Masal gibi bi’ şey, gerçek olamazsın
خودت یه افسانه‌ای، انگار واقعی نیستی

[Nakarat — تکرار]

Delisin, yavrum, delisin
دیوونه‌ای عزیزم، دیوونه‌ای

Al, yak, bu infazım
بیا، منو بسوزون، این مجازاتمه

Ateşin en güzel yerisin
تو قشنگ‌ترین نقطه‌ی این آتیشی

Her şeye gönlüm razı
به هر چی از عشقت برسه، دلم راضیه

🔥 Delisin – دیوونه‌ای… ولی دیوونگی‌ت قشنگه

بعضیا میان توی زندگی‌ت و همه‌چی رو به هم می‌زنن —
نه از روی بدی، از روی شدت.
آهنگ Delisin از Mert Demir درباره‌ی همون عشقه؛
عشقی که نه منطقیه، نه آروم،
اما اون‌قدر واقعی و خامه که نمی‌تونی جلوش وایسی.

🎵 مشخصات آهنگ

نام: Delisin (به معنی «دیوونه‌ای»)
خواننده: Mert Demir
تاریخ انتشار: ژوئن ۲۰۲۵
ژانر: پاپ احساسی با تم عاشقانه و تلخ
فضا: آتیشِ عشق، تسلیم، و خودسوزیِ داوطلبانه

✨ روایت و مفهوم

تو Delisin، Mert Demir از عشقی حرف می‌زنه
که توش عقل هیچ نقشی نداره.
یه رابطه‌ست که هم می‌سوزونه، هم زنده‌ت می‌کنه.

اون می‌خونه:

“Delisin yavrum delisin, al yak bu infazım”
(دیوونه‌ای، عزیزم… بگیر، بسوزون، این اعدام منه.)

اینجا “اعدام” استعاره از تسلیم کامله.
راوی نمی‌جنگه، فرار نمی‌کنه — خودش رو به عشق می‌سپره.

تو این آهنگ، “دیوانگی” یعنی عشقِ بی‌قید و شرط،
یعنی اینکه بدون ترس از شکست،
خودت رو بندازی وسط آتیشش.

Mert می‌گه:

“Korktuğum başıma geldi, kaçamadım.”
(از چیزی که می‌ترسیدم، فرار نکردم… اومد سراغم.)

و این اعتراف صادقانه‌ترین بخش ترانه‌ست:
ترسی که با لذت قاطی شده.
یه جور “سوختنِ آگاهانه”.

💫 چرا این آهنگ خاصه؟

چون Mert Demir عشق رو رمانتیک نمی‌کنه —
واقعی نشونش می‌ده.
عشقی که قشنگه چون می‌سوزونه،
نه چون آسونه.

تو صدای Mert، هم خشم هست، هم تسلیم.
یه‌جور لرزشِ درونی که حس می‌کنی داره با خودش می‌جنگه،
ولی در نهایت، عشق رو انتخاب می‌کنه.

Delisin یه اعترافه، نه یه آواز.
برای همینه که وقتی گوشش می‌دی،
احساس می‌کنی اون درد رو خودت زندگی کردی.

🎧 تجربه‌ی شنیدن

با شروع آهنگ، یه ریتم تلخ و سنگین وارد می‌شه،
مثل قدم زدن وسط بارونِ شب.
بعد صدای Mert میاد؛
آروم ولی پر از آتیش.

وقتی می‌گه “Delisin…”
انگار هم داره نفرین می‌کنه، هم دعا.
هر تکرارِ این کلمه، یه مرحله از تسلیم بیشتره.

آخر آهنگ، هیچ آرامشی نیست —
فقط یه سکوت بعد از انفجار،
که حس می‌کنی هنوز خاکسترش توی دلت مونده.

❓ سوالات متداول

۱. آهنگ درباره‌ی چیه؟
درباره‌ی عشقیه که با عقل نمی‌خونه،
اما دل نمی‌تونه ازش دل بکنه.

۲. چرا اسمش Delisin؟
چون “دیوانگی” در این ترانه نماد عشقه؛
عشقی که همه‌چیز رو می‌سوزونه ولی از درون روشن می‌کنه.

۳. حس کلی آهنگ؟
ترکیبی از درد، اشتیاق و اعتراف.
یه حس آتیشی، ولی صادق.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

Delisin از اون آهنگ‌هاست که نمی‌تونی فقط یه‌بار گوشش بدی.
هر بار یه لایه جدید ازت رو لمس می‌کنه.
ترانه‌ای برای اونایی که عاشق شدن،
باختن، ولی هنوز از عشق نمی‌ترسن.

در دیاکولند ما باور داریم:
گاهی “دیوونگی” تنها راهِ واقعیِ عشق کردنه.
چون فقط دلِ دیوونه‌ست که جرأت عاشق شدن داره. ❤️‍🔥

💭 تو چی؟

تا حالا کسی بوده که عقلتو ازت بگیره
و فقط با یه نگاه،
دیوونگی رو برات قشنگ کنه؟

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *