متن و معنی موزیک هزاران بوسه عمیق– A Thousand Kisses Deep از لئونارد نورمن کوهن ، تکست و ترجمه آهنگ A Thousand Kisses Deep از Leonard Cohen
لیریک ، متن و ترجمه آهنگ A Thousand Kisses Deep از Leonard Cohen ، تکست و معنی آهنگ زیبای لئونارد کوهن به نام A Thousand Kisses Deep ، ترجمه اهنگ هزاران بوسه عمیق
Lyrics and translation music A Thousand Kisses Deep by Leonard Cohen
متن و معنی آهنگ A Thousand Kisses Deep از Leonard Cohen
You came to me this morning
تو امروز صبح اومدی پیشم
And you handled me like meat
و باهام مثل یه تیکه گوشت رفتار کردی
You’d have to be a man to know
فقط یه مرد میتونه بفهمه
How good that feels, how sweet
که این حس چقدر خوبه، چقدر شیرینه
My mirrored twin, my next of kin
تو اون نیمهی انعکاسی منی، نزدیکترین فرد به من
I’d know you in my sleep
حتی توی خوابم میتونم بشناسمت
And who but you would take me in
و کی جز تو منو میپذیره
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
I loved you when you opened
دوستت داشتم وقتی که شکوفا شدی
Like a lily to the heat
مثل یه سوسن که توی گرما باز میشه
You see I’m just another snowman
میبینی، من فقط یه آدمبرفی دیگهام
Standing in the rain and sleet
که توی بارون و برف ایستاده
Who loved you with his frozen love
که با عشقی یخزده دوستت داشت
His second hand physique
با جسمی کهنه و دستدوم
With all he is, and all he was
با تمام چیزی که بود و هست
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
متن و ترجمه آهنگ A Thousand Kisses Deep از Leonard Cohen
I know you had to lie to me
میدونم مجبور شدی بهم دروغ بگی
I know you had to cheat
میدونم مجبور شدی خیانت کنی
To pose all hot and hide behind
تا خفن به نظر برسی و پشت یه نقاب قایم بشی
The veils of sheer deceit
پشت پردههای فریب خالص
Our perfect porn aristocrat
اون اشرافزادهی ما، بینقص و جذاب
So elegant and cheap
همزمان باوقار و در عین حال، بیارزش
I’m old but I’m still into that
من پیر شدم، ولی هنوزم درگیر همین بازیم
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
I’m good at love, I’m good at hate
من توی عشق خوبم، توی نفرت هم همینطور
It’s in between I freeze
ولی توی فاصلهی بین این دوتا، یخ میزنم
Been working out, but it’s too late
سعی کردم خودمو درست کنم، ولی خیلی دیره
متن و ترجمه آهنگ A Thousand Kisses Deep از لئونارد کوهن
It’s been too late for years
خیلی وقته که دیگه دیر شده
But you look good, you really do
ولی تو خوب به نظر میرسی، واقعاً خوب
The pride of Boogie Street
افتخار خیابون بوگی
Somebody must have died for you
حتماً یکی برای تو جون داده
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
The autumn moved across your skin
پاییز روی پوستت حرکت کرد
Got something in my eye
یه چیزی توی چشمم رفت
A light that doesn’t need to live
نوری که نیازی به زندگی نداره
And doesn’t need to die
و نیازی هم به مرگ نداره
A riddle in the book of love
یه معما توی کتاب عشق
Obscure and obsolete
مبهم و فراموششده
ترجمه اهنگ هزاران بوسه عمیق
Until witnessed here in time and blood
تا وقتی که اینجا، در میان زمان و خون، دیده بشه
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
And I’m still working with the wine
و من هنوز با شراب سر و کار دارم
Still dancing cheek to cheek
هنوزم دارم گونهبهگونه میرقصم
The band is playing Auld Lang Syne
گروه موسیقی داره “اولد لنگ زاین” مینوازه
But the heart will not retreat
ولی قلبم عقبنشینی نمیکنه
I ran with Diz and Dante
با “دیز” و “دانته” دویدم
I never had their sweep
ولی هیچوقت وسعت دید اونا رو نداشتم
But once or twice they let me play
اما یکی دوبار اجازه دادن که بازی کنم
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
I loved you when you opened
دوستت داشتم وقتی که شکوفا شدی
Like a lily to the heat
مثل یه سوسن که توی گرما باز میشه
You see I’m just another snowman
میبینی، من فقط یه آدمبرفی دیگهام
Standing in the rain and sleet
که توی بارون و تگرگ ایستاده
But you don’t need to hear me now
ولی دیگه لازم نیست به حرفام گوش بدی
And every word I speak
و هر کلمهای که از دهنم درمیاد
It counts against me anyhow
آخرش به ضرر من تموم میشه
A thousand kisses deep
در اعماق هزار بوسه
درباره آهنگ A Thousand Kisses Deep
آهنگ “A Thousand Kisses Deep” – Leonard Cohen
“A Thousand Kisses Deep” یکی از آهنگهای عمیق و شاعرانه Leonard Cohen است که در سال ۲۰۰۱ منتشر شد. این ترانه که دارای متن شاعرانه و عمیق است، در قالب یک مونولوگ عاشقانه و فلسفی اجرا شده و به شدت احساسی و تفکربرانگیز است.
اطلاعات کلی:
- آلبوم: Ten New Songs
- سال انتشار: ۲۰۰۱
- ژانر: فولک، جاز، آلترناتیو
- ترانهنویسان: Leonard Cohen، Sharon Robinson
- تهیهکننده: Sharon Robinson
- مدت زمان آهنگ: ۶ دقیقه و ۲۶ ثانیه
مفهوم و پیام آهنگ:
“A Thousand Kisses Deep” اثری فلسفی، عاشقانه و دروننگر است که دربارهی عشق ازدسترفته، حسرت، خاطرات و گذر زمان صحبت میکند. کوهن در این ترانه با لحنی آرام و متفکرانه، تصویری از یک عشق عمیق و ماندگار را ترسیم میکند که با گذشت سالها همچنان در ذهن و قلب او باقی مانده است.
بخشی از متن آهنگ:
“You came to me this morning
And you handled me like meat
You’d have to be a man to know
How good that feels, how sweet.”
در این قسمت، کوهن بهنوعی از صمیمیت و نزدیکی یک رابطهی عاشقانه صحبت میکند، اما با گذر زمان، این رابطه به خاطرهای دور و غمانگیز تبدیل شده است.
به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ A Thousand Kisses Deep از Leonard Cohen نهایت استفاده را برده باشید. هدف ما این است که اطلاعات مفیدی در اختیار شما قرار دهیم و از شما دعوت میکنیم نظرات و پیشنهادات خود را در بخش نظرات به اشتراک بگذارید. بدین ترتیب میتوانیم به بهبود کیفیت محتواهای ارائهشده ادامه دهیم.