متن و معنی موزیک Lana Del Rey به نام سامر سد نس – Summertime Sadness به معنای غم تابستونی ، متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از لانا دل ری به معنای غم تابستونی
لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey ، تکست و معنی آهنگ لانا دل ری به نام (Summertime Sadness)
Lyrics and translation of the song Summertime Sadness by Lana Del Rey
متن و معنی آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
[Chorus]
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت محکم منو ببوس
Summertime sadness
غم تابستونی
I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی
That, baby, you the best
که عزیزم، تو بهترینی
[Verse 1]
I got my red dress on tonight
امشب لباسم قرمزه رو پوشیدم
Dancin’ in the dark, in the pale moonlight
تو تاریکی میرقصم، زیر نور کمرنگ ماه
Done my hair up real big, beauty queen style
موهامو درست کردم، درست مثل یه ملکهی زیبایی
High heels off, I’m feelin’ alive
کفشای پاشنهبلندمو درآوردم، حس زنده بودن دارم
متن و معنی موزیک Summertime Sadness از لانا دل ری
[Pre-Chorus]
Oh my God, I feel it in the air
یا خدا، این حس توی هوا موج میزنه
Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
سیمای تلفن بالای سرم جرقه میزنن، مثل سیمای یه طبل
Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
عزیزم، من آتیش گرفتم، این حس همه جا هست
Nothin’ scares me anymore (One, two, three, four)
دیگه هیچچیزی منو نمیترسونه (یک، دو، سه، چهار)
[Chorus]
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت محکم منو ببوس
Summertime sadness
غم تابستونی
I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی
That, baby, you the best
که عزیزم، تو بهترینی
[Post-Chorus]
I got that summertime, summertime sadness
من اون غم تابستونی رو دارم، غم تابستونی
Su-su-summertime, summertime sadness
غم تا-تابستونی، غم تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
دارم اون غم تابستونی رو
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Verse 2]
I’m feelin’ electric tonight
امشب یه حس پرانرژی و هیجانی دارم
Cruisin’ down the coast, goin’ ’bout 99
تو جادهی ساحلی میرانم، نزدیک ۹۹ تا سرعت دارم
Got my bad baby by my heavenly side
عزیز شرورم کنارمه، درست مثل یه فرشته
I know, if I go, I’ll die happy tonight
میدونم اگه برم، امشب با دل خوش میمیرم
متن و ترجمه موزیک Summertime Sadness از Lana Del Rey
[Pre-Chorus]
Oh my God, I feel it in the air
یا خدا، این حس تو هوا موج میزنه
Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
سیمای تلفن بالای سرم جرقه میزنن، مثل سیمای یه طبل
Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
عزیزم، من آتیش گرفتم، این حس همه جا هست
Nothin’ scares me anymore (One, two, three, four)
دیگه هیچچیزی منو نمیترسونه (یک، دو، سه، چهار)
[Chorus]
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت محکم منو ببوس
Summertime sadness
غم تابستونی
I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی
That, baby, you the best
که عزیزم، تو بهترینی
تکست و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
[Post-Chorus]
I got that summertime, summertime sadness
من اون غم تابستونی رو دارم، غم تابستونی
Su-su-summertime, summertime sadness
غم تا-تابستونی، غم تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
دارم اون غم تابستونی رو
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Bridge]
Think I’ll miss you forever
فکر کنم تا ابد دلم برات تنگ بشه
Like the stars miss the sun in the morning sky
مثل ستارههایی که تو آسمون صبح دلتنگ خورشیدن
Later’s better than never
دیرتر بهتر از هیچوقت نشدنه
Even if you’re gone, I’m gonna drive (Drive)
حتی اگه بری، من به رانندگی ادامه میدم (میرانم)
Drive
میرانم
متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
[Breakdown]
I got that summertime, summertime sadness
من اون غم تابستونی رو دارم، غم تابستونی
Su-su-summertime, summertime sadness
غم تا-تابستونی، غم تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
دارم اون غم تابستونی رو
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Chorus]
Kiss me hard before you go
قبل رفتنت محکم منو ببوس
Summertime sadness
غم تابستونی
I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی
That, baby, you the best
که عزیزم، تو بهترینی
[Post-Chorus]
I got that summertime, summertime sadness
من اون غم تابستونی رو دارم، غم تابستونی
Su-su-summertime, summertime sadness
غم تا-تابستونی، غم تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
دارم اون غم تابستونی رو
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
درباره آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
Summertime Sadness – Lana Del Rey
Summertime Sadness یکی از مشهورترین آهنگهای Lana Del Rey، خواننده و ترانهسرای آمریکایی است. این آهنگ در سال ۲۰۱۲ منتشر شد و بهسرعت به یکی از آثار نمادین او تبدیل شد.
اطلاعات کلی
- آلبوم: Born to Die
- سال انتشار: ۲۰۱۲
- ژانر: دریم پاپ / باروک پاپ
- ترانهنویسان: Lana Del Rey و Rick Nowels
- تهیهکنندگان: Emile Haynie و Rick Nowels
- نسخه ریمیکس: در سال ۲۰۱۳، یک نسخه الکترونیکی ریمیکس شده توسط Cedric Gervais منتشر شد که به موفقیت جهانی بیشتری دست یافت و حتی در Billboard Hot 100 به رتبه بالایی رسید.
موضوع و مفهوم آهنگ
آهنگ Summertime Sadness ترکیبی از احساس عشق، فقدان، و دلتنگی است. متن ترانه درباره دختری است که یک رابطه عاطفی بسیار شدید را تجربه کرده اما در نهایت، با حس از دست دادن و اندوهی عمیق مواجه میشود.
آهنگ به نوعی یک داستان عاشقانه تراژیک را روایت میکند که برخی معتقدند به مرگ معشوق یا حتی یک خودکشی عاشقانه اشاره دارد. مضمون “غم تابستانی” میتواند استعارهای از پایان یک رابطه یا از بین رفتن حس جوانی و شور زندگی باشد.
بخشهایی از متن آهنگ
یکی از معروفترین بخشهای ترانه:
“I got that summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh-oh”
و همچنین:
“Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you the best”
این بخشها احساس دوگانگی بین شادی و اندوه را به تصویر میکشد؛ لحظاتی که عشق و غم در کنار هم حضور دارند.
محبوبیت و موفقیت
- این آهنگ با استقبال گستردهای مواجه شد و یکی از مهمترین آثار Lana Del Rey به شمار میرود.
- نسخه ریمیکس آن توسط Cedric Gervais در چارتهای موسیقی آمریکا و اروپا به موفقیت بزرگی رسید و حتی جایزه گرمی برای بهترین ریمیکس را دریافت کرد.
- موزیک ویدیوی این آهنگ، که حالتی سینمایی و روایتگونه دارد، بیش از ۷۰۰ میلیون بازدید در یوتیوب دارد و داستانی غمگین و عاشقانه را به تصویر میکشد.
به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey نهایت استفاده را برده باشید.