متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias💎

تکست ، متن و معنی موزیک انریکه ایگلسیاس به نام رینگ مای بلز – Ring My Bells

lyrics and translation of the song Ring My Bells by Enrique Iglesias

متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias
متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

در ادامه، برای مطالعه متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ زیبا و شنیدنی “Ring My Bells” از Enrique Iglesias Petras، با ما همراه باشید همچنین برای دستیابی به ترجمه آهنگ دلخواه‌تان، کافی است در مرورگر خودتان با جستجوی عنوان آهنگ مورد نظر خود به همراه پسوند “دیاکولند” اقدام نمایید.

متن ومعنی آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

[Chorus]

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

[Verse 1]

Sometimes you love it, sometimes you don’t
گاهی آن را دوست داری، گاهی نه.

Sometimes you need it, then you don’t, then you let go
گاهی به آن نیاز داری، بعد نیاز نداری و بعد رهایش می‌کنی.

Sometimes we rush it, sometimes we fall
گاهی عجله می‌کنیم، گاهی زمین می‌خوریم.

It doesn’t matter, baby, we can take it real slow
مهم نیست، عزیزم، می‌توانیم خیلی آهسته پیش برویم.

متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

[Pre-Chorus]

Cause the way that we touch is something that we can’t deny
چون نحوه‌ای که به هم دست می‌زنیم چیزی است که نمی‌توانیم انکار کنیم.

And the way that you move, oh, you make me feel alive
و نحوه حرکاتت، آه، تو به من حس زندگی می‌دهی.

Come on
بیا.

[Chorus]

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

[Verse 2]

You try to hide it, I know you do
سعی می‌کنی آن را پنهان کنی، می‌دانم که این کار را می‌کنی.

When all you really want is me to come and get you
وقتی تمام چیزی که واقعاً می‌خواهی این است که من بیایم و تو را بگیرم.

You move in closer, I feel you breathe (I feel you breathe)
تو به من نزدیک‌تر می‌شوی، نفس‌هایت را حس می‌کنم (نفس‌هایت را حس می‌کنم).

It’s like the world just disappears when you’re around me, oh
انگار که وقتی تو اطرافم هستی، دنیا ناپدید می‌شود، آه.

ترجمه اهنگ انریکه ring my bells

[Pre-Chorus]

‘Cause the way that we touch is something that we can’t deny
چون نحوه‌ای که به هم دست می‌زنیم چیزی است که نمی‌توانیم انکار کنیم.

Oh yeah
آره.

And the way that you move, oh, you make me feel alive
و نحوه حرکاتت، آه، تو به من حس زندگی می‌دهی.

Come on
بیا.

[Chorus]

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

[Verse 3]

I say you want, I say you need
می‌گویم که تو می‌خواهی، می‌گویم که نیاز داری.

I can tell by your face you love the way it turns me on
از چهره‌ات می‌توانم بفهمم که عاشق این هستی که چطور من را تحریک می‌کند.

I say you want, I say you need
می‌گویم که تو می‌خواهی، می‌گویم که نیاز داری.

I will do what it takes, I would never do you wrong
من هر کاری که لازم باشد انجام خواهم داد، هیچ‌وقت به تو آسیبی نمی‌رسانم.

متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

[Pre-Chorus]

‘Cause the way that we love, something that we can’t fight
چون نحوه‌ای که ما عاشق هم هستیم، چیزی است که نمی‌توانیم با آن بجنگیم.

Oh, no
اوه، نه.

I just can’t get enough, oh, you make me feel alive
من هرگز سیر نمی‌شوم، آه، تو به من حس زندگی می‌دهی.

So come on, oh
پس بیا، آه.

[Chorus]

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار

[Outro]

I say you want, I say you need
می‌گویم که تو می‌خواهی، می‌گویم که نیاز داری.

(I can tell by the way you’re looking at me, I turn you on)
(از طرز نگاهت به من می‌توانم بفهمم، من تو را تحریک می‌کنم.)

I say you want, I say you need
می‌گویم که تو می‌خواهی، می‌گویم که نیاز داری.

(If you got what it takes we don’t have to wait, let’s get it on)
(اگر آنچه لازم است را داری، نیازی به صبر نیست، بیا شروع کنیم.)

Get it on, ooh!
شروعش کن، اوه!

درباره آهنگ Ring My Bells از Enrique

آهنگ “Ring My Bells” از Enrique Iglesias در آلبوم Insomniac (2007) منتشر شد. این آهنگ دارای مضامین احساسی و حسی است و به بررسی روابط عاشقانه با نوعی ترکیب از اشتیاق و شور می‌پردازد. با ملودی و ریتم دلنشین، آهنگ فضایی اغواگرانه و احساسی ایجاد می‌کند.

تحلیل متن و موسیقی:

“Ring My Bells” به نوعی استعاره‌ای از جذابیت و اشتیاق در یک رابطه عاشقانه است. متن آهنگ بیانگر اشتیاق، انتظار و فراخواندن شریک عشقی به رابطه‌ای پرشور است. صدای گرم Enrique Iglesias به خوبی با ضرب‌آهنگ و ریتم خاص آهنگ ترکیب می‌شود و فضایی هیپنوتیک و جذاب ایجاد می‌کند. این آهنگ از جمله آهنگ‌های پاپ و الکترونیکی است که نشان‌دهنده سبک خاص Enrique است، و به دلیل استفاده از ریتم‌های مدرن و صدای خاص او به یک اثر ماندگار تبدیل شده است.

متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias

محبوبیت و تأثیر:

“Ring My Bells” به دلیل متن اغواگرانه و ریتم خاص آن در میان طرفداران Enrique Iglesias محبوب شد و به عنوان یکی از قطعات برجسته آلبوم Insomniac شناخته می‌شود.

به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Ring My Bells از Enrique Iglesias نهایت استفاده را برده باشید. هدف ما این است که اطلاعات مفیدی در اختیار شما قرار دهیم و از شما دعوت می‌کنیم نظرات و پیشنهادات خود را در بخش نظرات به اشتراک بگذارید. بدین ترتیب می‌توانیم به بهبود کیفیت محتواهای ارائه‌شده ادامه دهیم.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

تاحالا شده جلوی آینه وایسی و یه لحظه به دست‌هات زل بزنی؟ نه فقط واسه لاک زدن، بلکه بخوای ن...
تصور کن یه روز خاص توی تقویمت علامت خورده. یه مهمونی، جشن تولد دوستت، یا شاید قراره جلوی د...
متن و ترجمه موزیک درایو یو کریزی ( دیوونت میکنم) – Drive U Crazy از مینی و یوکی ، تکست و م...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *