تکست ، لیریک و متن و معنی فارسی موزیک جدید باربارا پراوی به نام ویلا ویلا – Voilà به معنای این منم ،ترجمه اهنگ فرانسوی voila
متن و ترجمه آهنگ Voilà از Barbara Pravi ؛ لیریک ، تکست و معنی اهنگ ولا ولا به معنای اینجا (منم) از باربارا پراوی
Lyrics and translation of the song Voila by Barbara Pravi
متن و ترجمه آهنگ Voila از Barbara Pravi
در ادامه، برای مطالعه متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ زیبا و شنیدنی “Voila” از Barbara Pravi، با ما همراه باشید همچنین برای دستیابی به ترجمه آهنگ دلخواهتان، کافی است در مرورگر خودتان با جستجوی عنوان آهنگ مورد نظر خود به همراه پسوند “دیاکولند” اقدام نمایید.
ترجمه آهنگ Voila از Barbara Pravi
[Couplet 1]
Écoutez-moi, moi, la chanteuse à demi
به من گوش کنید، من، خوانندهای نیمهکار
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
در مورد من به معشوقها و دوستانتان صحبت کنید
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
برایشان از دختری با چشمان سیاه و رویای دیوانهوارش بگویید
Moi, c’que j’veux, c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
من، چیزی که میخواهم، نوشتن داستانهایی است که به شما برسد
C’est tout
فقط همین
[Refrain 1] Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
این منم، این منم، این منم، این منم
Me voilà même si mise à nue, j’ai peur, oui
این منم، حتی اگر برهنه باشم، میترسم، بله
Me voilà dans le bruit et dans le silence
این منم در میان صدا و سکوت
متن و ترجمه آهنگ Voila از Barbara Pravi
[Couplet 2]
Regardez-moi, ou du moins ce qu’il en reste
به من نگاه کنید، یا دستکم آنچه از من باقی مانده
Regardez-moi, avant que je me déteste
به من نگاه کنید، قبل از اینکه خودم را متنفر شوم
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas ?
چه بگویم به شما، که لبان دیگری به شما نخواهند گفت؟
C’est peu de choses mais moi tout ce que j’ai, je le dépose là
این چیزهای کمی است اما من، همه آنچه دارم را اینجا میگذارم
Voilà
این منم
متن ومعنی آهنگ Voila از Barbara Pravi
[Refrain 2]
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
این منم، این منم، این منم، این منم
Me voilà même si mise à nue c’est fini
این منم، حتی اگر برهنه شوم، تمام است
C’est ma gueule, c’est mon cri, me voilà, tant pis
این صورت من است، این فریاد من است، این منم، مهم نیست
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
این منم، این منم، این منم، همینجا
Moi, mon rêve, mon envie, comme j’en crève, comme j’en ris
من، رویای من، آرزوی من، مثل اینکه از آن میمیرم، مثل اینکه به آن میخندم
Me voilà dans le bruit et dans le silence
این منم در میان صدا و سکوت
[Couplet 3]
Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
نروید، از شما خواهش میکنم که مدت طولانی بمانید
Ça m’sauvera p’t-être pas, non
شاید این به من کمک نکند، نه
Mais faire sans vous, j’sais pas comment
اما بدون شما نمیدانم چطور باید زندگی کنم
Aimez-moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
مرا همانطور که از یک دوست که برای همیشه میرود، دوست دارید
J’veux qu’on m’aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
میخواهم که مرا دوست داشته باشند، چون من خوب نمیتوانم حدود خود را دوست داشته باشم
[Refrain 3]
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
این منم، این منم، این منم، این منم
Me voilà même si mise à nue c’est fini
این منم، حتی اگر برهنه شدن تمام شده باشد
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
این منم در میان صدا و خشم نیز
Regardez-moi enfin, et mes yeux et mes mains
سرانجام به من نگاه کنید، به چشمانم و دستهایم
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule, c’est mon cri
همه آنچه دارم اینجاست، این چهره من است، این فریاد من است
Me voilà, me voilà, me voilà
این منم، این منم، این منم
Voilà, voilà
این منم، این منم
[Outro]
Voilà
این منم
درباره آهنگ Voila از Barbara Pravi
آهنگ “Voilà” از Barbara Pravi یکی از آثار برجسته و موفق این هنرمند فرانسوی است که در سال 2021 منتشر شد. این آهنگ به خاطر لحن احساسی و متن قدرتمندش در جشنواره یوروویژن 2021 نماینده فرانسه بود و توجه زیادی را به خود جلب کرد.
مشخصات آهنگ:
- نام آهنگ: Voilà
- هنرمند: Barbara Pravi
- آلبوم: On N’enferme Pas Les Oiseaux (2021)
- تاریخ انتشار: 2021
- سبک: پاپ فرانسوی، چنچل (Chanson)
- زبان: فرانسوی
متن و ترجمه آهنگ Voila از Barbara Pravi
تحلیل متن و موسیقی:
متن آهنگ:
“Voilà” به صورت عمیق و احساسی به موضوعات مربوط به خودشناسی و جستجوی هویت میپردازد. متن آهنگ به بررسی موضوعاتی مانند تلاش برای اثبات خود، مواجهه با چالشها و دستیابی به آرزوها و خواستهها میپردازد. آهنگ به صورت شاعرانه و با زبانی ساده، داستانی از خودافشاگری و پیروزی در برابر مشکلات را روایت میکند.
موسیقی و اجرا:
موسیقی “Voilà” با استفاده از ملودیهای ساده و احساسی و تنظیمات ملایم، فضایی دلنشین و عاطفی ایجاد میکند. اجرای Barbara Pravi با لحن قوی و صمیمی خود، به آهنگ حالتی پرشور و تاثیرگذار میبخشد. استفاده از سازهای سنتی و تنظیمهای صوتی کلاسیک، به آهنگ حس نرمی و عمق بیشتری میدهد.
محبوبیت و تأثیر:
“Voilà” به خاطر لحن احساسی و قدرت اجرایی Barbara Pravi، به سرعت در سطح بینالمللی شناخته شد و موفقیت زیادی کسب کرد. این آهنگ نماینده فرانسه در جشنواره یوروویژن 2021 بود و توانست جایگاه خوبی در این رقابت جهانی بدست آورد. موفقیت آهنگ در یوروویژن و همچنین محبوبیت آن در میان شنوندگان، به خاطر قدرت بیان و عمق احساسی آهنگ بوده است.
تأثیر کلی:
“Voilà” به عنوان یکی از آثار برجسته Barbara Pravi، توانسته است تأثیر زیادی در دنیای موسیقی پاپ فرانسوی بگذارد و به عنوان یک نمونه موفق از موسیقی عاطفی و احساسی در نظر گرفته شود. آهنگ به خوبی توانسته است احساسات عمیق و شخصی را به تصویر بکشد و موفقیتهای بینالمللی زیادی کسب کند.
به اتمام این مقاله رسیدهایم و شما را با متن و ترجمه آهنگ Voila از Barbara Pravi اشنا کردیم. امیدواریم که این مطلب به شما کمک کرده باشند تا از آنها بهترین استفاده را ببرید. ما همیشه خوشحال میشویم که نظرات و پیشنهادات شما را در بخش نظرات دریافت کنیم، پس لطفاً ما را همراهی کنید تا بتوانیم کیفیت مطالب خود را بهبود بخشیم.