متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin

متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin 😍

متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin ، تکست و معنی اهنگ کورالین از مانسکین، داستان اهنگ کورالین مانسکین ، تحلیل متن و موسیقی

لیریک، متن و معنی موزیک مانسکین به نام “کورالین” – Coraline،متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin

Lyrics and translation of the song Coraline by Måneskin

همچنین بخوانید؛

متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin
متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin

در ادامه، برای مطالعه متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ زیبا و شنیدنی “Coraline ” از Måneskin، با ما همراه باشید همچنین برای دستیابی به ترجمه آهنگ دلخواه‌تان، کافی است در مرورگر خودتان با جستجوی عنوان آهنگ مورد نظر خود به همراه پسوند “دیاکولند” اقدام نمایید.

متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin

[Intro]
mmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

[Strofa 1]
Coraline bella come il sole
کورالین به زیبایی خورشید

Guerriera dal cuore zelante
جنگجویی با قلب شجاع

Capelli come rose rosse
با موهایی مانند رز قرمز

Preziosi quei fili di rame amore portali da me
اون تارهای مسی ارزشمند رو برام بیار

Se senti campane cantare
اگر صدای زنگ‌ها را می‌شنوی

Vedrai Coraline che piange
کورالین را در حال گریه خواهی دید

Che prende il dolore degli altri
که درد دیگران را به خود می‌گیرد

E poi lo porta dentro lei
و سپس آن را درون خود حمل می‌کند

ترجمه آهنگ Coraline

[Bridge]
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
کورالین، کورالین، حقیقتتو بهم بگو

Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
کورالین، کورالین، حقیقتتو بهم بگو

Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
کورالین، کورالین، حقیقتتو بهم بگو

Coraline, Coraline
کورالین، کورالین

[Strofa 2]
Però lei sa la verità
اما اون حقیقتو میدونه

Non è per tutti andare avanti
هر کسی نمیتونه طاقت بیاره

Con il cuore che è diviso in due metà
با قلبی که دو نیمه شده

È freddo già
و از قبل سرده

È una bambina però sente
اون بچه‌ست ولی احساس میکنه

Come un peso e prima o poi si spezzerà
سنگینی رو و دیر یا زود میشکنه

La gente dirà: “Non vale niente”
و مردم خواهند گفت: “اون ارزشی نداره”

Non riesce neanche a uscire da una misera porta
اون حتی نمیتونه از یه در فقیرانه بیاد بیرون

Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
اما یروزی، بالاخره موفق میشه

E ho detto a Coraline che può crescere
و من به کورالین گفتم که اون میتونه رشد کنه

Prendere le sue cose e poi partire
وسایلشو بگیره و بره

Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
اما اون احساس میکنه که یه هیولا اونو تو قفس نگه داشته

Che le ricopre la strada di mine
که راهش رو با مین پوشونده

E ho detto a Coraline che può crescere
و من به کورالین گفتم که اون میتونه رشد کنه

Prendere le sue cose e poi partire
وسایلشو بگیره و بره

Ma Coraline non vuole mangiare no
اما کورالین نمیخواد غذا بخوره نه

Sì Coraline vorrebbe sparire
اره کورالین میخواد ناپدید بشه

ترجمه اهنگ coraline از مانسکین

[Ritornello]
E Coraline piange
و کورالین گریه میکنه

Coraline ha l’ansia
کورالین مضطربه

Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
کورالین دلش دریا میخواد اما از آب می‌ترسه

E forse il mare è dentro di lei
و شایدم دریا درون خودش باشه

E ogni parola è un’ascia
و هر کلمه مثل تبریه که

Un taglio sulla schiena
باعث بریدگی پشتش میشه

Come una zattera che naviga
مثل یه قایق بادبانی که حرکت میکنه

In un fiume in piena
توی رودخانه‌ی خروشان

E forse il fiume è dentro di lei, di lei
و شاید رودخانه درون خودش باشه، خودش

کورالین مانسکین متن

[Strofa 3]
Sarò il fuoco ed il freddo
من آتش و سرما میشم

Riparo d’inverno
پناهگاه زمستانی

Sarò ciò che respiri
من همونی میشم که تو نفس می‌کشی

Capirò cosa hai dentro
می‌فهمم چی درونت نگه داشتی

E sarò l’acqua da bere
و من آبی میشم که می‌نوشی

Il significato del bene
معنی خوب

Sarò anche un soldato
منم سرباز میشم

O la luce di sera
یا نور عصر

E in cambio non chiedo niente
و بجاش من چیزی نمی‌خوام

Soltanto un sorriso
فقط یه لبخند

Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
هر اشک کوچیک تو اقیانوسیه روی صورت من

E in cambio non chiedo niente
و بجاش من چیزی نمی‌خوام

Solo un po’ di tempo
فقط یکم زمان

Sarò vessillo, scudo
من پرچم میشم، یه سپر

O la tua spada d’argento e
یا شمشیر نقره‌ای تو و

متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin

[Ritornello]
E Coraline piange
و کورالین گریه میکنه

Coraline ha l’ansia
کورالین مضطربه

Coraline vuole il mare
کورالین دلش دریا میخواد

Ma ha paura dell’acqua
اما از آب می‌ترسه

E forse il mare è dentro di lei
و شایدم دریا درون خودش باشه

E ogni parola è un’ascia
و هر کلمه مثل تبریه که

Un taglio sulla schiena
باعث بریدگی پشتش میشه

Come una zattera che naviga
مثل یه قایق بادبانی که حرکت میکنه

In un fiume in piena
توی رودخانه‌ی خروشان

E forse il fiume è dentro di lei, di lei
و شاید رودخانه درون خودش باشه، خودش

ترجمه اهنگ کورالین مانسکین

[Outro]
E dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
و حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
حقیقتتو بهم بگو، کورالین، کورالین

Coraline, bella come il sole
کورالین به زیبایی خورشید

Ha perso il frutto del suo ventre
اون میوه‌ی رحمشو از دست داده

Non ha conosciuto l’amore
اون عشق رو نشناخته

Ma un padre che di padre è niente
اما پدری که هیچ شباهتی به پدر نداره

Le han detto in città c’è un castello
بهش گفتن تو شهر قلعه‌ای هست

Con mura talmente potenti
با دیوارهای خیلی قدرتمند

Che se ci vai a vivere dentro
که اگه بری توش زندگی کنی

Non potrà colpirti più niente
دیگه هیچی نمیتونه بهت ضربه بزنه

Non potrà colpirti più niente
دیگه هیچی نمیتونه بهت ضربه بزنه

درباره آهنگ Coraline از Måneskin

اهنگ “Coraline” از Måneskin یکی از آثار احساسی و عمیق این گروه راک ایتالیایی است که در سال 2021 به عنوان بخشی از آلبوم “Teatro d’ira: Vol. I” منتشر شد. Måneskin، که به دلیل سبک منحصربه‌فرد و اجرای پرانرژی خود شناخته می‌شود، با این آهنگ توانسته است وجه دیگری از توانایی‌های هنری خود را به نمایش بگذارد.

مشخصات آهنگ:

  • نام آهنگ: Coraline
  • هنرمند: Måneskin
  • تاریخ انتشار: 2021 (در آلبوم “Teatro d’ira: Vol. I”)
  • سبک: آلترناتیو راک (Alternative Rock)

داستان اهنگ کورالین مانسکین ، تحلیل متن و موسیقی:

متن آهنگ: “Coraline” داستان دختری به نام Coraline را روایت می‌کند که با چالش‌های عاطفی و روانی دست و پنجه نرم می‌کند. متن آهنگ به زیبایی به توصیف این شخصیت پرداخته و احساسات پیچیده و زخم‌های روحی او را به تصویر می‌کشد. Coraline در این آهنگ نمادی از فردی است که در ظاهر قوی و محکم به نظر می‌رسد، اما درونش پر از درد و رنج است. او در تلاش است که از آسیب‌ها و ترس‌های خود فرار کند، اما همچنان با آنها دست به گریبان است.

آهنگ “Coraline” از نظر متن به نوعی یک داستان تراژیک است که در آن سعی می‌شود با بیان احساسات درونی و زخم‌های روحی، مخاطب را به تفکر و همدلی با شخصیت اصلی ترغیب کند. Måneskin با استفاده از این داستان، به موضوعات عمیق‌تری مانند ترس، رنج، و تلاش برای بقا پرداخته است.

موسیقی و اجرا: موسیقی “Coraline” با فضایی تاریک و در عین حال احساسی، به خوبی با متن آهنگ هماهنگ است. این آهنگ با ملودی‌های ملایم و گیتارهای سنگین همراه با صدای پرشور و احساسی Damiano David، خواننده گروه، حال و هوای عاطفی قوی‌ای را ایجاد می‌کند. در آهنگ، تغییرات دینامیکی وجود دارد که به تدریج از آرامش به اوج‌های دراماتیک و پرشور می‌رسد، که این امر باعث ایجاد تنش و عمق بیشتر در روایت داستان Coraline می‌شود.

محبوبیت و تأثیر:

“Coraline” به سرعت پس از انتشار در میان طرفداران Måneskin به یک اثر محبوب تبدیل شد و نشان داد که این گروه می‌تواند علاوه بر آهنگ‌های پرانرژی، آثار عمیق و احساسی نیز خلق کند. این آهنگ به دلیل متن عمیق و داستانی که روایت می‌کند، توجه زیادی را به خود جلب کرد و توانست به یکی از قطعات کلیدی آلبوم “Teatro d’ira: Vol. I” تبدیل شود.

Måneskin با این آهنگ بار دیگر نشان داد که توانایی ترکیب موسیقی راک با مفاهیم احساسی و اجتماعی را دارد و می‌تواند با آثار خود به مخاطبانش پیام‌های مهم و تاثیرگذار منتقل کند. “Coraline” یکی از آهنگ‌های برجسته‌ای است که به خوبی نمایانگر توانایی‌های این گروه در خلق موسیقی متنوع و عمیق است.

در پایان، امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Coraline از Måneskin بهترین نحو استفاده کرده و از آن لذت برده باشید.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

بنیانگذار و مدیر استارت آپ ، متخصص و استراتژیست سئو ،دیجیتال مارکتینگ

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و معنی موزیک د ریل اسلیم شیدی (اسلیم شیدی واقعی)  – The Real Slim Shady از ...
متن و معنی موزیک تیک می تو چرچ – Take Me to Church از هوزیر ، تکست ومعنی آهنگ Take Me to...
متن و معنی موزیک آی نو  – ? I KNOW از تراویس اسکات ، تکست و ترجمه آهنگ ? I KNOW ...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *