متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

متن و معنی موزیک پست لایف ( زندگی گذشته) –past life از آریانا گرانده ، تکست و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande، معنی آهنگ past life از آریانا گرانده به معنای زندگی گذشته

Lyrics and translation Music past life by Ariana Grande

متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande
متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

متن و معنی آهنگ past life از Ariana Grande

[Verse 1]

Woke up with a ghost by my side
با یه روح بیدار شدم، کنارم نشسته بود…

Kissed by the passing of time, time
زمان ازم عبور کرد و مثل بوسه‌ای گذرا رفت…

A moth to a flame, I didn’t think, I just flew
مثل پروانه سمت نور… فکر نکردم، فقط پر زدم و رفتم

I just didn’t wanna change my mind, mind
فقط نمی‌خواستم نظرم رو عوض کنم…

[Pre-Chorus]

Rhythms of the night consume my body
ریتم‌های شب بدنم رو تسخیر می‌کنن…

Just let the music confiscate my soul
بذار موسیقی روحم رو ضبط کنه، ببره…

You think I’m lost, but that’s just how you found me
تو فکر می‌کنی گم شدم… ولی منو دقیقاً همین‌جوری پیدا کردی…

Well, maybe I’m the stranger after all
شاید تهش… من غریبه‌م، نه تو…

[Chorus]

Always wondered what would happen if I let you lose me
همیشه فکر می‌کردم اگه بذارم منو از دست بدی چی می‌شه؟

Always wondered what would happen if I let myself need more
همیشه فکر می‌کردم اگه به خودم اجازه بدم بیشتر بخوام چی می‌شه؟

Might fuck around and elevate my expectations
شاید بی‌خیال بشم و سطح توقعم رو ببرم بالا

Now I’m (I’m), fine (Fine), to leave you in a past life
الان دیگه حالم خوبه… آره خوبم، که بذارم تو توی یه زندگی قبلی بمونی…

Yeah, I’m (I’m), fine (Fine), to leave you in a past life
آره، من واقعاً خوبم، که بذارم تو توی گذشته دفن بشی…

[Verse 2]

Phased me just like the moon
مثل ماه تأثیر گذاشتی روم…

I used to think you were the medicine, but you were just code blue
فکر می‌کردم درمانمی، ولی تو فقط یه اخطار اضطراری بودی (code blue = وضعیت بحرانی در بیمارستان)

And you’re thinking it too and I already knew (Knew)
خودت هم الان همونو حس می‌کنی… منم می‌دونستم…

I just didn’t wanna waste more time
فقط نمی‌خواستم بیشتر از این وقتمو هدر بدم…

[Pre-Chorus]

Rhythms of the night consume my body
شبا با ریتم‌شون منو می‌بلعن…

Just let the music confiscate my soul (Confiscate my soul)
بذار موسیقی کل وجودم رو بگیره…

You think I’m lost, but that’s just how you found me
تو فکر می‌کنی گم شدم، ولی همینطوری منو دیدی، نه؟

Well, maybe I’m the stranger after all
شاید تهش… غریبه واقعاً من بودم

متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

[Chorus]

Always wondered what would happen if I let you lose me (Let you lose me)
همیشه تو ذهنم بود اگه اجازه بدم ازم بگذری چی می‌شه؟

Always wondered what would happen if I let myself need more
همیشه دلم می‌خواست بدونم اگه بیشتر بخوام چی پیش میاد…

Might fuck around and elevate my expectations (Expectations)
شاید همه چیزو رها کنم و توقعاتم رو بالاتر ببرم

Now I’m (I’m), fine (Fine), to leave you in a past life
الان دیگه راحت می‌تونم بذارم بری توی گذشته‌م

Said, baby, I’m (I’m) fine (Fine) to leave you in a past life
آره عزیزم، من خوبم که بذارم تو توی یه زندگی قبلی بمونی…

[Bridge]

Something just to save me, just to confiscate
یه چیزی… فقط برای نجاتم، برای دزدیدن روحم…

My body, my soul (Confiscate my soul)
بدنم، روحم… همه‌چی‌مو ببر…

You think I’m lost but, that’s just how you found me
تو فکر می‌کنی من گم‌شدم، ولی تو منو همین شکلی پیدا کردی

Maybe, I am the stranger after all (I’m the stranger after all)
شاید واقعاً این منم که غریبه‌م… همیشه بودم…

[Chorus – Final Repeat]

Always wondered what would happen if I let you lose me (Let you lose me)
همیشه فکر می‌کردم چی می‌شه اگه بذارم ازم عبور کنی؟

Always wondered what would happen if I let myself need more
اگه خودمو آزاد بذارم، بیشتر بخوام، چی می‌شه؟

Might fuck around and elevate my expectations (Expectations)
شاید بی‌خیالِ تو بشم… و خودمو بالاتر ببرم…

Now I’m (I’m), fine (Fine), to leave you in a past life
الان خوبم، آره، که بذارمت توی یه زندگی قبلی

Oh, baby, yeah, I’m (I’m), fine (I’m fine), to leave you in a past life
آره عزیزم… من واقعاً خوبم، که بذارم تو تو گذشته بمونی…

[Outro]

Something just to save me, something just to save me
یه چیزی فقط برای نجاتم… فقط برای نجاتم…

Ah, ah
آه… آه…

Something just to save me, something just to save me
یه چیزی… یه نجات…

Ah, ah
آه… آه…

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و معنی موزیک اووس تریستس ـ اسپانیایی (چشم های غمگین) – Ojos Tristes از سلینا گومز و ب...
متن و معنی موزیک دث ویش ( آرزوی مرگ) –Death Wish از گریسی آبرامز ، تکست و ترجمه آهنگ Death...
به دنبال ایده‌هایی خاص و شیک برای طراحی ناخن هستید؟ در دیاکولند با جدیدترین و خاص‌ترین مدل...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *