متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov

متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov

متن و معنی موزیک ترکی آذری اوپوم نفسیندن ( من نفس تو را بوسیدم) – Öpüm Nəfəsindən از شهرت ممدوف ، تکست ترجمه اهنگ فریادیم هاراییم از Şöhrət Məmmədov

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov ، معنی آهنگ Öpüm Nəfəsindən از شهرت ممدوف به معنای من نفس تو را بوسیدم همراه بامتن انگلیسی

lyrics and translation Music Öpüm Nafəsinden by Şöhrət Məmmədov

متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov
متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov

متن و معنی آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov

Nəqarət (1):

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
Let me give up my desires, your lips too
بذار از خواسته‌هام و لب‌هات بگذرم…

Nə hallara düşdüm, nə hallardan
I’ve been through such states, from highs to lows
چه حالایی رو گذروندم… از چه روزایی رد شدم…

Yorulmuşam axı olanlardan
I’m tired of everything that’s happened
خسته‌ام از همه چیزایی که اتفاق افتاده…

Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
Let me kiss you from afar, from your breath
بذار از راه دور… از نفس‌هات ببوسمت…

Yayılıb aləmə fəryadım, harayım
My cries have spread all over the world
فریادم توی دنیا پخش شده، صدام همه‌جا رفته…

Bir ümidim olsun, hər zaman arayım
Let me have one hope, to always search for
فقط یه امید داشته باشم که همیشه دنبالش بگردم…

Oxşayım saçını, telini darayım
Let me caress your hair, comb each strand
بذار موهات رو نوازش کنم، تار تارش رو شونه کنم…

Öpüm şirin-şirin yanaqlardan
Let me sweetly kiss your cheeks
بذار شیرین شیرین گونه‌هاتو ببوسم…

Nə bilsin ağlamaq çarəmi, həllimi?
Does crying know the cure for my pain?
مگه گریه راهی برای درمون من می‌دونه؟

Öləcəm, qalacam – bu səncə bəllimi?
Will I die or stay – do you think it’s certain?
می‌میرم یا می‌مونم؟ به‌نظرت مشخصه؟

Şair qadınısan, alım təsəllimi
You’re a poet’s woman, let me take my comfort
تو زنِ شاعری… بذار تسلّی‌مو از شعرات بگیرم…

Sətirlərdən, varaqlardan
From between the lines and pages
از لابه‌لای سطرها و دفتر شعرات…

Nəqarət (2):

Ölərəm yolunda, qırmaram xətrini
I’d die for you, but I won’t hurt your pride
واست می‌میرم، ولی دلتو نمی‌شکنم…

Adınla bəzədim şeirimin sətrini
I decorated my verses with your name
سطرای شعرمو با اسمت آراستم…

Evim sənsən axı, alıram ətrini
You’re my home, I breathe in your scent
تو خونه‌ی منی، عطرتو نفس می‌کشم…

Saçına toxunmuş daraqlardan
From the combs that touched your hair
از شونه‌هایی که به موهات خوردن…

Bir sor, ömrüm mənsiz sən tək necə qaldın?
Ask yourself – how did you stay alone without me?
فقط از خودت بپرس، بدون من چطوری تنها موندی؟

Ölüm qollarında, sən qəlbimə doldun
While death was in my arms, you filled my heart
وقتی مرگ تو آغوشم بود، تو وارد قلبم شدی…

Vazkeçilməz oldun, sən nə doğma oldun
You became irreplaceable, you felt so familiar
تو شدی اون آدمی که نمی‌شه ازش گذشت، چقدر برام آشنا شدی…

Həyatıma gəlmiş qonaqlardan
From all the guests in my life, you were the one
از همه مهمونای زندگیم، فقط تو موندی تو دلم…

درباره آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov

🎵 عنوان آهنگ: Öpüm Nəfəsindən

🎤 هنرمند: Şöhrət Məmmədov

🎧 ژانر: پاپ آذربایجانی

🌟 معنا و پیام کلی آهنگ

“Öpüm Nəfəsindən” (به معنای “بگذار از نفست ببوسم”) ترانه‌ای است که به احساسات عمیق عاشقانه و دلتنگی می‌پردازد. در این آهنگ، خواننده از اشتیاق شدید برای نزدیکی به معشوق سخن می‌گوید و آرزوی لمس و بوسیدن نفس‌های او را دارد. متن ترانه با استفاده از تصاویر شاعرانه، عشق عمیق و تمنای وصال را به زیبایی بیان می‌کند.

💬 پیام اصلی: عشق و دلتنگی عمیق نسبت به معشوق و آرزوی نزدیکی به او، حتی از فاصله‌های دور.

🎙️ بخش‌هایی از شعر و ترجمه احساسی

🎶 “Keçim həvəsimdən dodaqlardan”

💬 «بگذار اشتیاقم را از لب‌هایت بگذرانم»

➤ بیانگر تمنای شدید برای بوسیدن لب‌های معشوق و ابراز عشق و علاقه.

🎶 “Yorulmuşam axı olanlardan”

💬 «از آنچه گذشته است، خسته‌ام»

➤ اشاره به خستگی از دوری و سختی‌های عشق و آرزوی پایان یافتن این دوری.

🎶 “Öpüm nəfəsindən uzaqlardan”

💬 «بگذار از نفست، از فاصله‌های دور ببوسم»

➤ نشان‌دهنده اشتیاق برای نزدیکی به معشوق، حتی اگر فاصله‌ها این امکان را ندهند.

🎼 ویژگی‌های موسیقایی و تنظیم آهنگ

تنظیم ملایم و هماهنگ با متن شعر که احساسات عمیق ترانه را تقویت می‌کند.

ملودی آرام و دلنشین که با صدای گرم و احساسی Şöhrət Məmmədov ترکیب شده و حس عمیق عشق و دلتنگی را به شنونده منتقل می‌کند.

استفاده از سازهای سنتی و مدرن که فضای موسیقی آذربایجانی را با عناصر پاپ ترکیب کرده و تجربه‌ای شنیداری دلپذیر ایجاد می‌کند.

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Öpüm Nəfəsindən از Şöhrət Məmmədov نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و معنی موزیک لاو یور سلف (خودت رو دوست داشته باش) – Love Yourself از جاستین بیبر ، ت...
اگر به دنبال داشتن مژه‌هایی پرپشت و جذاب هستید، دانستن مراقبت های بعد از کاشت مژه برای مان...
متن و معنی موزیک ترکی آذری اوپوم نفسیندن ( من نفس تو را بوسیدم) – Öpüm Nəfəsindən از شهرت ...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *