متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN

متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN

متن و ترجمه موزیک لوس (رهاش کن)Loose از گروه انهایپن ، تکست و معنی آهنگ Loose از ENHYPEN

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN ، ترجمه آهنگ Loose از گروه کره ای انهایپن به معنای رهاش کن

🎵 Loose – ENHYPEN

Lyrics and translation Music Loose by ENHYPEN

متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN
متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN

متن و معنی آهنگ Loose از ENHYPEN

[Verse 1: Jake, Heeseung, Jay]

I can feel my heart racing, it’s so hard to keep cool
قلبم داره تند تند می‌زنه، دیگه سخته آروم بمونم

Am I being too patient?
نکنه زیادی دارم صبر می‌کنم؟

Too hot, got me sweatin’ on the floor (Ooh, sweatin’ on the floor)
همه‌چی داغه، انقدر که عرقم چکه کرده روی زمین (اوه، چکه کرده روی زمین)

I just can’t take it anymore (Woah-woah, oh, woah; Ah)
دیگه نمی‌کشم، تموم شدم (ووه‌ووه، اوه، ووه؛ آه)

And we’re so close I can taste it, I see it in your eyes
این‌قدر نزدیکیم که می‌تونم مزه‌شو حس کنم، تو چشات پیداست

If there’s a chance I’ma take it
اگه یه ذره شانس باشه، قطعاً ازش استفاده می‌کنم

I’m begging you, just please give me a sign
تو رو خدا، فقط یه علامت بده

Waiting way too long, I think it’s time, mm-hmm
خیلی وقته منتظرم، فکر کنم وقتشه، همم

[Pre-Chorus: Sunoo]

All this magic’s burning like a fire inside
تمام این حس جادویی مثل یه آتیش تو دلم شعله‌وره

And it is way too hot, girl, we should let it
و خیلی داغه، عزیزم، باید رهاش کنیم بره

[Chorus: Heeseung, Sunghoon, Jake]

Loose
رهاش کن

I’ve been waiting to get next to you
مدت‌هاست فقط می‌خوام کنار تو باشم

I can tell how bad you want it too, ooh
می‌فهمم تو هم چقدر دلت می‌خواد، اووه

All this tension, baby, let your body loose (Ha)
این همه تنش، عزیزم، بذار بدنت ول شه (ها)

It’s just me and you
الان فقط من و توییم

Lockin’ eyes inside this crowded room
تو این شلوغی، فقط چشمای من و تو به هم قفل شدن

Way you look at me, I can’t refuse
اونطوری که نگام می‌کنی، اصلاً نمی‌تونم نه بگم

All this tension, baby, let your body loose, yeah, baby
همه‌ی این تنش رو ول کن، عزیزم، بدنتو بسپار، آره، عزیزم

[Verse 2: NI-KI, Sunoo]

Ponytail sittin’ just right, let it down, girl, don’t be shy
دم‌اسبی‌ات خیلی رو فرم نشسته، بازش کن دختر، خجالت نکش

I’m just glad we broke that ice, let’s keep on dancing (Dancing, dancing)
خوشحالم یخمون شکست، ادامه بده، فقط برقص (برقص، برقص)

Baby, I can give it to you however you like (However you like)
عزیزم، هرجوری که دلت بخواد می‌تونم بهت بدم (هرجور که بخوای)

[Pre-Chorus: Jungwon]

All this magic’s burning like a fire inside
این حس جادویی داره تو وجودم می‌سوزه، یه آتیش واقعی

And it is way too hot, girl, we should let it
و خیلی داغه، باید بذاریمش آزاد شه، بدون کنترل

[Chorus: Jay, Heeseung, NI-KI]

Loose
رهاش کن

I’ve been waiting to get next to you
مدت‌هاست دلم می‌خواد فقط کنار تو باشم

I can tell how bad you want it too, ooh
از نگاهت معلومه تو هم حسابی می‌خوای

All this tension, baby, let your body loose (Ha)
کل این فشار و تنشو ول کن عزیزم، خودتو بسپار (ها)

It’s just me and you (Me and you)
فقط من و توییم (فقط من و تو)

Lockin’ eyes inside this crowded room (Crowded room)
تو این اتاق شلوغ، فقط چشم‌هامونه که به هم وصله (همین اتاق شلوغ)

Way you look at me, I can’t refuse
نگاهت جوریه که اصلاً نمی‌تونم ردش کنم

All this tension, baby, let your body loose, yeah, baby
همه‌چی رو ول کن، عزیزم، بدنتو آزاد بذار، آره، عزیزم

[Bridge: Jay]

I don’t wanna waste another second tonight
امشب حتی یه ثانیه‌ هم نمی‌خوام حروم شه

So in five, four, three, two, one, let’s let it
پس تو پنج، چهار، سه، دو، یک، ولش کن، بذار بره

[Chorus: Heeseung, Sunghoon, Jake, Jungwon]

Loose (Woo)
رهاش کن (وو)

I’ve been waiting to get next to you (Next to you)
منتظر بودم تا کنارت باشم (کنار تو)

I can tell how bad you want it too, ooh (Ooh)
می‌فهمم تو هم با تمام وجود می‌خوایش (اووه)

All this tension, baby, let your body loose (Let your body loose, yeah)
این همه تنش رو بریز دور، عزیزم، خودتو ول کن (بدنتو آزاد بذار، آره)

It’s just me and you (Oh, yeah, yeah)
الان فقط من و توییم (آره، دقیقاً)

Lockin’ eyes inside this crowded room (Lockin’ me inside this room, yeah)
تو این شلوغی فقط من و تو هستیم که چشم تو چشمیم (من و تو تو این اتاق گیر کردیم، آره)

Way you look at me, I can’t refuse (Oh)
اونطوری که نگام می‌کنی، نمی‌شه گفت نه (اوه)

All this tension, baby, let your body loose, yeah, baby (Let your body loose, yeah)
همه‌ی تنشاتو بریز دور، عزیزم، خودتو ول کن، آره عزیز دلم (بدنتو آزاد بذار، آره)

[Outro: NI-KI]

Yeah, loose
آره، رهاش کن

Loose
بذار همه‌چی راحت شه

Loose
هیچ چیزی رو نگه ندار، ولش کن

پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Fight & F*ck از G-Eazy

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Loose از ENHYPEN نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و ترجمه موزیک درایو یو کریزی ( دیوونت میکنم) – Drive U Crazy از مینی و یوکی ، تکست و م...
متن و ترجمه موزیک مای وِی (راه من) – My Way از کاست ، تکست و معنی آهنگ My Way از Cassette ...
یاسی… رنگی که باهاش آرامش رو روی ناخن‌هات نقاشی می‌کنی تا حالا شده دنبال یه رنگ باشی که...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *