متن و ترجمه آهنگ don't say you love me از Jin

متن و ترجمه آهنگ don’t say you love me از Jin

متن و ترجمه موزیک دونت سِی یو لاو می (نگو که دوستم داری) –don’t say you love me از جین ، تکست و معنی آهنگ Don’t Say You Love Me از Jin

لیریکس ، متن و ترجمه آهنگ don’t say you love me از Jin ، متن و ترجمه آهنگ Hand That Feeds از جین به معنای نگو که دوستم داری

🎵 Don’t Say You Love Me– Jin

Lyrics and translation Music Don’t Say You Love Me by Jin

متن و ترجمه آهنگ don't say you love me از Jin
متن و ترجمه آهنگ don’t say you love me از Jin

متن و معنی آهنگ don’t say you love me از Jin

[Verse 1]

I really thought I made up my mind
فکر می‌کردم واقعاً تصمیمم رو گرفتم

Hopped in the car and put it in drive
پریدم تو ماشین، استارت زدم و راه افتادم

I tried to leave like a hundred times
انگار صد بار خواستم برم

But something’s stopping me every time, oh-ho
ولی هر بار یه چیزی جلو پامو می‌گیره، اوه‌هو

[Pre-Chorus]

Faking a smile while we’re breaking apart
یه لبخند زورکی می‌زنم وقتی داریم از هم می‌پاشیم

Oh, I never, never, never meant to take it this far
اوه، من هیچ‌وقت نمی‌خواستم قضیه این‌قدر کش پیدا کنه

Too late to save me so don’t even start
دیگه واسه نجاتم دیره، پس بی‌خیال شو

Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
اوه، قصدت آسیب نبود، ولی کارو سخت‌تر می‌کنی

[Chorus]

Don’t tell me that you’re gonna miss me
نگو که قراره دلت برام تنگ بشه

Just tell me that you wanna kill me
راستش رو بگو، بگو می‌خوای ازم خلاص شی

Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
نگو دوستم داری، چون همین بیشترین درد رو داره

You just gotta let me go
فقط باید ولم کنی بری

[Verse 2]

I really thought this was for the best
فکر می‌کردم این تصمیم درستیه

It never worked last time that I checked
تا جایی که یادمه قبلاً هم جواب نداده بود

I got this pain stuck inside my chest
یه دردی تو سینه‌م مونده

And it gets worse the further I get, oh-ho
و هر چی بیشتر فاصله می‌گیرم، بدتر می‌شه، اوه‌هو

[Pre-Chorus]

Faking a smile while we’re breaking apart
دارم نقش آدم خوشحال رو بازی می‌کنم، در حالی که داریم می‌پاشیم

Oh, I never, never, never meant to take it this far
هیچ وقت نمی‌خواستم این‌قدر پیچیده بشه

Too late to save me so don’t even start
خیلی دیره واسه نجات من، پس بی‌خیال شروع کردن شو

Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
می‌دونم نمی‌خواستی اذیتم کنی، ولی داری اینو سخت‌ترش می‌کنی

[Chorus]

Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
نگو دلت برام تنگ می‌شه (بگو دلت تنگ شده)

Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
بگو که می‌خوای تمومش کنی (بگو بکشیمش)

Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
نگو عاشقمی چون همین بیشترین دردو داره (واقعاً زیاد)

You just gotta let me go
باید ولم کنی بری

Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
اگه لازمه دروغ بگو، بگو ازم متنفری (آره همینو بگو)

Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
تو چشام زل بزن و بگو دیوونه‌ام (واقعاً دیوونه‌ام)

Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
فقط نگو عاشقمی، چون اون بیشتر از همه زخمی‌م می‌کنه (بیشتر از همه)

You just gotta let me go
فقط ولم کن، همین

[Outro]

Let me go
ولم کن

Gotta let me go
باید ولم کنی

Gotta let me
دیگه باید تمومش کنی

Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
دیگه نگو دوستم داری، چون این بیشترین ضربه‌ رو میزنه

You just gotta let me go
باید ولم کنی و بری

پیشنهادی :

به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ F.T.S. از JENNIE نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

تا حالا شده بخوای یه آرایش چشم بزنی که نه فقط قشنگ باشه، بلکه خلاقیتتو داد بزنه؟خط چشم گرا...
تا حالا شده یه مهمونی خاص دعوت باشی ولی دلت نخواد موهات رو جمع کنی؟مدل موی باز مجلسی دخترا...
تا حالا شده دنبال یه رنگ لاک باشی که هم شیک باشه، هم گرم، هم خاص؟نه قرمزِ تکراری باشه، نه ...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *