متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo

متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo

متن و ترجمه موزیک ترکی دردیم وار (یه دردی دارم) – derdim var از سفو ، تکست و معنی آهنگ derdim var از Sefo


لیریک ، متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo – سفو ، ترجمه آهنگ derdim var از سفو به معنای یه دردی دارم

🎵 derdim var– Sefo

Lyrics and translation Music Derdim Var Sefo

متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo
متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo

متن و معنی آهنگ derdim var از Sefo

[Giriş]

Sefo-o-o
سفووووو…

[Köprü]

Bi’ derdim var, sığmaz gönlüme
یه دردی دارم که تو دلم جا نمیشه

Bi’ derdim var, dolmuş göğsüme
یه دردی دارم که کل سینم پرشده ازش

Görmez ki yâr ah, tutmaz elimi o-of
یارم نمی‌بینه، دستمم نمی‌گیره، آخ

Fırtınalar kopar göğsümde o-oh
توفان راه افتاده تو سینم، اوه اوه

[Verse 1]

Bırak aklıma gelmeyi a-ah
بذار دیگه نیای تو فکرم، آخه

Hiç istemediğim yerdeyim a-ah
تو جایی‌ام که هیچ‌وقت نمی‌خواستم باشم

Her zaman da yanındayım aslında
در واقع همیشه کنارت بودم

Çıkmadım ki, falındayım
مگه رفتم؟ من هنوز تو فالت‌ام

Olmaz ki başkası
دیگه کسی دیگه‌ای جواب نمی‌ده

Kimseden de bir yâr olmaz bana
هیچکی دیگه نمی‌تونه برام یار شه

Gözlerinde ziyan oldum
تو چشمای تو، نابود شدم

Hayalimse seninle kaybolmak
همه آرزوم اینه با تو گم شم

Hiç bilmediğim yerde var olmak
یه جایی که هیچ‌وقت ندیدم، ولی با تو باشم

Sadece seninle rahatım ben
فقط کنار توئه که آرومم

Ve de kesmiyor gözüm sağı solu daha
و دیگه حواسم به هیچ‌چی نیست، نه راست نه چپ

Sevgi sığmaz taşar kalbimden
این عشق از دلم لبریز میشه

Ama bilmez, aşkın hesabı olmaz
ولی اون نمی‌فهمه، عشق حساب‌کتاب‌بردار نیست

[Köprü – تکرار]

(Bi’ derdim var, ay)
یه دردی دارم، آی…

Umutlar da ne diye
امیدا دیگه چه فایده دارن؟

Ve çok farklı seviye
همه‌چی دیگه تو یه سطح دیگه‌ست

(Bi’ derdim var)
یه دردی دارم

Duyan döndü deliye
هرکی شنید دیوونه شد

Yarınlardan hediye
انگار این درد هدیه‌ی فرداست

[Verse 2]

Kaderim o, öyle gördüm
تقدیرمه، اینجوری دیدمش

En sonunda bit’çek ömrüm
آخرش عمرم تموم میشه

Bak bu dünya ve sırayla döndük
ببین این دنیاس، یکی‌یکی نوبتمون می‌رسه

İstediğiyle gezsin bende gönlü
دل منم بذار با هرکی خواست بگرده

Haberim var, her şey oldu
خبر دارم، همه‌چی اتفاق افتاده

Bi’ çiçek yaptım aşkı soldu
یه گل ساختم، ولی عشقش پژمرد

Dokuz ay yatıp bir günde doğduk
نه ماه خواب بودیم، یه روز به دنیا اومدیم

İstediğini söyle, tektir doğru
هرچی خواستی بگو، فقط یه راسته: حقیقت

[Çıkış]

(Bir derdim var, ay)
یه دردی دارم، آی

(Bir derdim var, ay)
یه دردی دارم، آی

همچنین بخوانید :متن و ترجمه آهنگ Gök Mavi از Mabel Matiz

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ derdim var از Sefo نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

تا حالا شده جلوی آینه بایستی، آماده‌ی مهمونی باشی، ولی حس کنی یه چیزی کمه؟ موهات مرتبه، ول...
تا حالا شده جلوی آینه بایستی و احساس کنی یه تغییر بزرگ لازمه؟ یه تغییر نه‌فقط برای زیبایی،...
متن و ترجمه موزیک وات واز دت (اون چی بود) – What Was That از لرد ، تکست و معنی آهنگ What W...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *