متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld

متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld

متن و ترجمه موزیک دنجرس (خطرناکه) – HAYVAN از هیلی استاینفلد ، تکست و معنی آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld –آهنگ فیلم گناهکاران (Sinners 2025) ، ترجمه آهنگ Dangerous از هیلی استاینفلد به معنای خطرناکه

🎵 Dangerous – Hailee Steinfeld

Lyrics and translation Music Dangerous Hailee Steinfeld

متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld
متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld

متن و معنی آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld

[Verse 1]

Oh, I wish that I could be selfish
کاش می‌تونستم یه بارم خودخواه باشم

But I know what that means
ولی می‌دونم تهش چی میشه

That you would be out there hurting
تو اون بیرون می‌موندی و زخم می‌خوردی

Oh, and I would be free
و منم شاید خلاص می‌شدم

(Let me be selfish)
(بذار یه بارم خودم رو بخوام)

So, come find me in the middle of the night
نصف شب پیدام کن

I’ll be your home, we’ll be safe from all the lie
من برات یه پناه می‌شم، از دروغا دور می‌مونیم

[Chorus]


Why am I so dangerous to you?
چرا من برات انقد خطرناک شدم؟

You know I wanna let you in
خودت می‌دونی دلم می‌خواد راهت بدم

I know you what you wanna do
میدونم تو چی تو سرته

Why am I so dangerous to you?
چرا اینقدر تهدیدم برات؟

You know I’m gonna let you in
خودت می‌دونی آخرش راهتو باز می‌کنم

Don’t you worry, I’ll find you
نگران نباش، خودم پیدات می‌کنم

[Post-Chorus]

Give me one night, one dance, one sip (Sip)
فقط یه شب، یه رقص، یه جرعه (جرعه)

Give me one night, no tears in your eyes
یه شب، بدون اشک تو چشات

Give me one night with your hands on this (This)
یه شب با دستات روی این تن (همینجا)

Give me one bite and don’t be shy
یه گاز بزن، نترس، خجالت نکش

Give me one night, one dance, one sip (Sip)
فقط یه شب، یه رقص، یه جرعه (جرعه)

Give me one night, no tears in your eyes
یه شب فقط بدون اشک

Give me one night with your hands on this (This)
یه شب دستات رو تنم باشه (همینجا)

Give me one bite and don’t be shy
یه گاز دیگه، فقط خجالت نکش

[Verse 2]

Give me what I want
اون چیزی که می‌خوامو بده

And don’t be protecting me from the things we can’t control
و نخواه منو از چیزایی که دست خودمون نیست نجات بدی

Can’t we just be in denial one second to the next?
نمی‌خوای فقط یه لحظه همه چی رو انکار کنیم؟

If we just stay here
اگه فقط همینجا بمونیم…

[Chorus]

Why am I so dangerous to you?
چرا من اینجوری شدم برات؟

You know I wanna let you in
خودت می‌دونی نمی‌خوام دورت کنم

I know you what you wanna do (I know you what you wanna do)
می‌دونم تو چی می‌خوای (خودم می‌دونم)

(Wanna make it dan-dan-dangerous)
(می‌خوای هیجانشو ببری بالا، خ-خ-خطرناک‌ترش کنی)

Why am I so dangerous to you? (To you; Oh-oh-oh)
چرا انقدر برات خطرسازم؟ (برات، اوه اوه اوه)

You know I’m gonna let you in
خودت می‌دونی آخرش راهتو باز می‌کنم

Don’t you worry, I’ll find you (Let me in, let me in)
نگران نباش، پیدات می‌کنم (بذار بیام، بذار نزدیک شم)

[Post-Chorus]

Give me one night, one dance, one sip (Sip)
فقط یه شب، یه رقص، یه جرعه (جرعه)

Give me one night, no tears in your eyes
یه شب بدون اشک، بدون بغض

Give me one night with your hands on this (This)
یه شب دستات باشه همینجا (اینجا)

Give me one bite and don’t be shy
یه گاز بزن، نترس، راحت باش

Give me one night, one dance, one sip (Sip)
یه شب، یه رقص، یه جرعه دیگه (جرعه)

Give me one night, no tears in your eyes
یه شب دیگه بدون اشک تو چشات

Give me one night with your hands on this (This)
یه شب که دستات رو تنم باشه (این تن)

Give me one bite and don’t be shy
یه گاز محکم، فقط خجالت نکش

[Outro]

Oh, oh-oh, oh, oh-oh (4X)
آه، اوه اوه، آه، اوه اوه (۴ بار)

I just wanted to keep you safe
من فقط می‌خواستم تو رو امن نگه دارم

Oh, oh-oh, oh, oh-oh (2X)
آه، اوه اوه، آه، اوه اوه (۲ بار)

But it was never gonna be here
ولی اینجا قرار نبود جایی برای ما باشه

Oh, oh-oh, oh, oh-oh
آه، اوه اوه، آه، اوه اوه

And it was never gonna be with me
و قرار نبود اون امنیتو با من پیدا کنی

پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ Headphones On از Addison Rae

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Dangerous از Hailee Steinfeld نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

تا حالا برات پیش اومده تو آینه نگاه کنی و حس کنی چیزی توی چهره‌ت کم‌ شده؟ نه رژ لب، نه کرم...
تا حالا شده جلوی آینه بایستی، آماده‌ی مهمونی باشی، ولی حس کنی یه چیزی کمه؟ موهات مرتبه، ول...
تا حالا شده جلوی آینه بایستی و احساس کنی یه تغییر بزرگ لازمه؟ یه تغییر نه‌فقط برای زیبایی،...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *