متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish 💎

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish ، تکست و معنی اهنگ بلو به معنای غمگین از بیلی آیلیش – آلبوم HIT ME HARD AND SOFT ، ترجمه اهنگ بلو بیلی

Lyrics and Translation Music Billie Eilish BLUE

تکست ، متن و معنی موزیک بیلی ایلیش به نام بلو – BLUE به معنای غمگین ، متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

مطلب پیشنهادی:

متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

در ادامه، برای مطالعه متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ زیبا و شنیدنی ” BLUE”از Billie Eilish، با ما همراه باشید همچنین برای دستیابی به ترجمه آهنگ دلخواه‌تان، کافی است در مرورگر خودتان با جستجوی عنوان آهنگ مورد نظر خود به همراه پسوند “دیاکولند” اقدام نمایید.

متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

[Intro]

Mm, mm, mm
ممم، ممم، ممم

[Chorus]

I try to live in black and white, but I’m so blue
من سعی کردم سیاه سفید زندگی کنم اما خیلی غمگینم

I’d like to mean it when I say I’m over you
میخوام منظورم رو بفهمی وقتی میگم ازت خسته‌ام

But that’s still not true (blue)
اما این هنوز حقیقت نداره (غمگینم)

And I’m still so blue, oh
و من هنوز خیلی غمگینم، اوه

[Verse]

I thought we were the same (I thought we were the same)
فکر کردم ما یکی هستیم (فکر کردم ما یکی هستیم )

Birds of a feather (birds of a feather), now I’m ashamed
پرنده هایی مثل هم (پرنده هایی مثل هم) اما حالا خجالت زده‌ام

I told you a lie, désolé, mon amour
بهت گفتم عشق زندگیم

I’m trying my best, don’t know what’s in store
دارم سعی م رو میکنم، نمیدونم چی توی آینده هست

Open up the door (blue)
در رو باز کن (غمگینم)

In the back of my mind, I’m still overseas
پس ذهنم، من هنوز دور هستم

A bird in a cage, thought you were made for me
یک پرنده در قفس، فکر کنم تو برای من ساخته شدی (بیلی داره تیکه های مختلف از اهنگ های آلبومش رو بهشون اشاره میکنه)

[Chorus]

ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

I try (I’m not what) to live in black and white, but I’m so blue (but I’m not what you need)
من سعی می کنم (چیزی نیستم) سیاه و سفید زندگی کنم، اما خیلی غمگین هستم (اما من اون چیزی نیستم که تو نیاز داری)

I’d like (not what you need) to mean it when I say I’m over you
من دوست دارم (نه اون چیزی که تو نیاز داری) وقتی میگم من از تو غافل هستم، منظورش رو داشته باشم

But that’s still not true, true
منظورم رو برسونم وقتی میگم که ازت خسته شدم

And I’m still so blue (and it’s not true)
و من خیلی غمگینم (و این واقعیت نداره)

I’m true blue, true blue
وفادار، وفادار

I’m true blue
من واقعاً عمگین هستم

[Outro]

|معنی آهنگ BLUE از Billie Eilish

(Blue) Mm, mm, mm
غمگین، همم همم، همم

[Intro]

Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
اه اه

[Verse 1]

You were born bluer than a butterfly
توآبی‌تر (غمگین‌تر) از پروانه ها به دنیا اومدی

Beautiful and so deprived of oxygen
زیبا و محروم از اکسیژن (منظور اینه توی پیله‌ست و تصور میشه بهش اکسیژن نمیرسه)

Colder than your father’s eyes
سردتر از چشم های پدرت

He never learned to sympathize with anyone
هیچ وقت یاد نگرفت با کسی همدردی کنه

ترجمه اهنگ آبی بیلی

[Chorus]

I don’t blame you
تو رو سرزنش نمیکنم

But I can’t change you
نمیتونم تغییرت بدم

Don’t hate you (don’t hate you)
متنفر نیستم ازت (متنفر نیستم ازت)

But we can’t save you (but we can’t save you)
ولی ما نمیتونیم نجاتت بدیم (ولی ما نمیتونیم نجاتت بدیم)

[Verse 2]

You were born reaching for your mother’s hands
تو به دنیا اومدی به دنبال دست های مادرت (همه‌ش به اون نیاز داری)

Victim of your father’s plans to rule the world
قربانی برنامه های پدرت که برای دنیا قانون بذاری

Too afraid to step outside
میترسی که پا بیرون بذاری

Paranoid and petrified of what you’ve heard
شکاک و ترسیده از چیزی که شنیدی

معنی ، متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

[Bridge]

But they could say the same ’bout me
ولی اونا هم میتونستن همین رو درباره من بگن

I sleep ’bout three hours each night
من هر شب حدودا سه ساعت میخوابم

Means only twenty-one a week now, now
یعنی ۲۱ ساعت در هفته حالا، حالا

And I could say the same ’bout you
و من هم میتونم همین رو درباره تو بگم

Born blameless, grew up famous too
بی تقصیر به دنیا اومده، معروف بزرگ شده

Just a baby born blue now, now
یه بچه غمگین الان به دنیا اومد، الان

متن و ترجمه آهنگ BLUE از Billie Eilish

[Chorus]

I don’t blame you (I don’t blame you)
من تو رو سرزنش نمی کنم (من تو رو سرزنش نمی کنم)

But I can’t change you
نمیتونم تغییرت بدم

Don’t hate you
متنفر نیستم ازت

But we can’t save you (we can’t save you)
ولی ما نمیتونیم نجاتت بدیم (ولی ما نمیتونیم نجاتت بدیم)

[Bridge]

(But they could say the same ’bout me)
ولی اونا هم میتونستن همین رو درباره من بگن

(I sleep ’bout three hours each night)
من هر شب حدودا سه ساعت میخوابم

(Means only twenty-one a week now)
یعنی ۲۱ ساعت در هفته حالا، حالا

(But they could say the same ’bout me)
ولی اونا هم میتونستن همین رو درباره من بگن

(I sleep ’bout three hours each night)
من هر شب حدودا سه ساعت میخوابم

(Means only twenty-one a week now)
یعنی ۲۱ ساعت در هفته حالا، حالا

(But they could say the same ’bout me)
ولی اونا هم میتونستن همین رو درباره من بگن

(I sleep ’bout three hours each night)
من هر شب حدودا سه ساعت میخوابم

(Means only twenty-one a week now)
یعنی ۲۱ ساعت در هفته حالا، حالا

(But they could say the same ’bout me)
ولی اونا هم میتونستن همین رو درباره من بگن

(I sleep ’bout three hours each night)
من هر شب حدودا سه ساعت میخوابم

(Means only twenty-one a week now)
یعنی ۲۱ ساعت در هفته حالا، حالا

Ooh-ooh
اووووه

It’s over now
تمومه

It’s over now
تمومه

It’s over now
تمومه

(Ah-ah-ah, ahh)
اه اه اه اه

درباره آهنگ BLUE از Billie Eilish

آهنگ “BLUE” از بیلی ایلیش، یکی از آثار تأثیرگذار و پرطرفدار اوست که توانسته قلب میلیون‌ها شنونده را تسخیر کند. این قطعه موسیقی با ملودی‌های آرام و گیرا و متن ترانه‌ای عمیق، به دنیای احساسات تاریک و پیچیده قدم می‌گذارد. در این مقاله، قصد داریم به بررسی دقیق این آهنگ بپردازیم و لایه‌های مختلف آن را کشف کنیم. از تحلیل متن ترانه تا بررسی موسیقی و تأثیرگذاری آن بر مخاطب، همه چیز را در این مقاله خواهید یافت.

متن ترانه “BLUE” از بیلی ایلیش، یک سفر احساسی عمیق است که شنونده را به دنیای درون خواننده می‌برد. با استفاده از تصاویر و استعاره‌های قدرتمند، بیلی ایلیش موفق شده است احساسات پیچیده‌ای مانند غم، تنهایی، و امید را به زیبایی بیان کند.

امید و رستگاری: با وجود تمام غم و اندوه، در برخی از قسمت‌های آهنگ، نشانه‌هایی از امید و رستگاری نیز دیده می‌شود. بیلی ایلیش با استفاده از کلمات امیدوارکننده، تلاش می‌کند تا به شنونده القا کند که حتی در تاریک‌ترین لحظات زندگی، امید وجود دارد.

غم و اندوه: یکی از اصلی‌ترین تم‌های این آهنگ، غم و اندوه است. بیلی ایلیش با استفاده از کلمات و عبارات تاثیرگذار، توانسته است عمق احساسات خود را به شنونده انتقال دهد. او از رنگ آبی به عنوان نمادی از غم و افسردگی استفاده کرده است که به خوبی با فضای کلی آهنگ هماهنگ است.

تنهایی و انزوا: احساس تنهایی نیز یکی از موضوعات مهم در این آهنگ است. بیلی ایلیش با توصیف دنیای درون خود، احساس انزوا و جدایی را به تصویر می‌کشد. او به شنونده نشان می‌دهد که حتی در میان جمعیت، ممکن است احساس تنهایی کنیم.

تأثیرگذاری آهنگ بر مخاطب


“BLUE” از بیلی ایلیش، توانسته است با مخاطبان خود ارتباط عمیقی برقرار کند. این آهنگ به عنوان یک همراه در لحظات غم و اندوه، توانسته است برای بسیاری از افراد تسکین‌بخش باشد. همچنین، این آهنگ به عنوان یک الهام‌بخش برای افرادی که با مشکلات روحی و عاطفی دست و پنجه نرم می‌کنند، عمل کرده است

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Billie Eilish به نام BLUE ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

بنیانگذار و مدیر استارت آپ ، متخصص و استراتژیست سئو ،دیجیتال مارکتینگ

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

گاهی در هیاهوی زندگی، جایی میان روزمرگی‌های بی‌پایان، قلبمان تشنه‌ی آرامشی است که هیچ‌ چیز...
مدل لباس مجلسی ساتن همیشه یکی از انتخاب‌های اصلی بانوان برای مناسبت‌های خاص بوده است. این ...
زیبایی دست‌ها نقش مهمی در ظاهر و اعتمادبه‌نفس هر فرد دارد. یکی از روش‌های محبوب برای داشتن...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *