متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande

متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande

متن و معنی موزیک همپستد (یکی از نواحی شمال غربی لندن در منطقه کمدن) – Hampstead از آریانا گرانده ، تکست و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande ، معنی آهنگ Hampstead از آریانا گرانده

Lyrics and Translation Music Ariana Grande Hampstead

متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande
متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande

متن و معنی آهنگ Hampstead از Ariana Grande

[Verse 1]

I left my heart at a pub in Hampstead
دلمو یه بار توی همپستد جا گذاشتم

And I misplaced my mind in a good way
و یه جور قشنگی، عقلمم گم کردم

Threw away my reputation, but saved us more heartache
آبرو و اعتبارمو ریختم دور، ولی از درد بیشتر نجاتمون دادم

Yes, I know it seems fucked up and you’re right
آره، می‌دونم همه چی به‌هم‌ریخته‌ست و حق با توئه

But quite frankly, you’re still wrong about everything
ولی راستش رو بخوای، هنوزم در مورد همه‌چی اشتباه می‌کنی

So far off, your seat’s nowhere near the table
اونقدر دوری که حتی صندلیت نزدیک این میز نیست

But I find something sweet in your peculiar behavior
ولی یه چیز بامزه‌ای تو اون رفتارای عجیب‌غریب‌ت می‌بینم

‘Cause I think to be so dumb must be nice
چون فکر می‌کنم اینکه انقدر بی‌خیال و ساده باشی، باید حس خوبی داشته باشه

I do, I do, I do, I do
آره، واقعاً همین‌طوره… کاملاً حسش می‌کنم

[Pre-Chorus]

What makes you think you’re even invited?
چی باعث می‌شه فکر کنی اصلاً دعوتی؟

The doors are closed with lights off inside and all the while
درها بسته‌ن، چراغ‌ها خاموشه، و تو هنوز اون بیرونی

There’s no one home, you’re still outside
هیچ‌کس خونه نیست، ولی تو هنوز منتظری

I wonder why
نمی‌دونم واقعاً چرا

[Chorus]

What’s wrong with a little bit of poison? Tell me
کجای یه ذره زهر ریختن بده؟ بگو بهم

I would rather feel everything than nothing every time
ترجیح می‌دم همه‌چی رو حس کنم تا اینکه هیچی حس نکنم، هر دفعه

Ooh, fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
آه، ازم بترس غریبه… منم یه کم شیرینی، یه کم خطر

I’d rather be seen and alive than dying by your point of view
ترجیح می‌دم دیده شم و زنده باشم، تا اینکه تو نگاه تو بمیرم

I do, I do, I do, I do
آره، این منم… کاملاً، کاملاً، کاملاً

[Verse 2]

I don’t remember too much of the last year
از پارسال خیلی چیزا یادم نیست

But I knew who I was when I got here
ولی وقتی رسیدم اینجا، خوب می‌دونستم کی‌ام

‘Cause I’m still the same but only entirely different
چون هنوز همونم… فقط یه جور کاملاً متفاوت

And my lover’s just some lines in some songs, mm
و عشق‌م فقط چند خطه توی چندتا آهنگ

[Pre-Chorus]

You think you’ve read the book I’m still writing
تو فکر می‌کنی کتابی رو خوندی که من هنوز دارم می‌نویسم

I can’t imagine wanting so badly to be right
نمی‌فهمم چطور می‌تونی اینقدر تشنه‌ی درست بودن باشی

Guess I’m forever on your mind
فکر کنم همیشه تو فکرت موندم…

I wonder why
نمی‌دونم چرا…

[Chorus]

What’s wrong with a little bit of poison? Tell me (Tell me)
کجای یه کم زهر دادن اشکال داره؟ بگو بهم (بگو)

I would rather feel everything than nothing every time (Every, every time)
ترجیح می‌دم همه چی رو حس کنم تا اینکه هیچی حس نکنم، هر بار

Ooh, fear me, stranger (Stranger), a little bit of sugar (Sugar), danger (Danger)
آه… ازم بترس غریبه… یه ذره شیرینی، یه کم خطر

I’d rather be seen and alive than dying by your point of view
ترجیح می‌دم زنده باشم و به چشم بیام تا اینکه زیر نگاه تو بمیرم

[Outro]

Rather be swimming with you than drowning in a crowded room
ترجیح می‌دم با تو شنا کنم، تا اینکه تو یه اتاق شلوغ غرق شم

I do, I do, I do, I do
آره، این تصمیم منه… من همینم

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

💡 اگر از آن دسته والدینی هستید که دوست دارند دختر کوچولویشان همیشه آراسته، بامزه و درعین‌...
متن و معنی موزیک لاو یور سلف (خودت رو دوست داشته باش) – Love Yourself از جاستین بیبر ، ت...
اگر به دنبال داشتن مژه‌هایی پرپشت و جذاب هستید، دانستن مراقبت های بعد از کاشت مژه برای مان...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *