متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG

متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG –  گروه اکس جی

متن و ترجمه موزیک این دی رِین ( تو بارون) – IN THE RAIN از گروه اکس جی ، تکست و معنی آهنگ IN THE RAIN از XG

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG –  گروه اکس جی ، ترجمه آهنگ IN THE RAIN از گروه اکس جی به معنای تو بارون

🎵 IN THE RAIN – XG

Lyrics and translation Music IN THE RAIN XG

متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG
متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG

متن و معنی آهنگ IN THE RAIN از XG

[Intro: Juria]

Oh-oh
اوه‌اوه

Ooh
اوهه

[Verse 1: Juria, Chisa]

Rain on my shoulder, cloud in my head
بارون روی شونمه، ابر تو سرمه

Head over heels, nothing to fear
تا تهش رفتم، چیزی نمی‌ترسونتم

‘Cause we had each other
چون ما همدیگه رو داشتیم

Fought through the weather
تو هر وضعی باهم جنگیدیم

There were no other like this
چیزی شبیه این وجود نداشت

And then you started
ولی بعدش تو شروع کردی

[Verse 2: Harvey, Maya, Juria, Chisa]

Hiding it, sliding in
پنهونش کردی، آروم اومدی تو

Baby, it’s so evident
عزیزم، خیلی واضحه

Boy, why are you stuttering?
پسر، چرا مِن‌مِن می‌کنی؟

That mouth you still running it
هنوز داری با اون زبونت ادامه می‌دی

Goodbye, goodbye, goodbye
خدافظ، خدافظ، خدافظ

Say you’d never been like that
می‌گی هیچ‌وقت اینجوری نبودی

Like that
این شکلی

[Pre-Chorus: Jurin, Hinata, Hinata & Chisa]

Yeah, I know it’s a shame, what a pity
آره، می‌دونم خجالت‌آوره، حیفه

You got nobody to blame but you baby
هیچ‌کس مقصر نیست جز خودت، عزیزم

Night after night
شب‌ پشت شب

All the times, all the tries
تموم وقتا، تموم تلاشا

I’m washing it all away because
همه‌شو می‌شورم می‌برم چون…

[Chorus: Juria, Chisa]
You left me
تو ولم کردی

In the rain, in the rain, in the rain
تو بارون، تو بارون، تو بارون

Left me out in the cold
تو سرما تنهام گذاشتی

With nobody to hold
کسی نبود بغلم کنه

Can’t you see
نمی‌بینی؟

I’m outside, I’m outside, I’m outside?
من بیرونم، بیرونم، بیرونم؟

So let it rain, let it rain
پس بذار بارون بیاد، بیاد

What else can I do?
چاره‌م چیه دیگه؟

[Post-Chorus: Cocona, Juria, Chisa]

Ain’t no sign of a light
هیچ نوری نیست

No umbrella to hide
نه چتری واسه قایم شدن

Still I’m standing here right where you left me
هنوز همون جام، جایی که تنهام گذاشتی

In the rain, in the rain, in the rain
تو بارون، تو بارون، تو بارون

In the rain, in the rain
تو بارون، تو بارون

In the rain
تو بارون

[Verse 3: Jurin, Hinata, Harvey]

Rain, rain don’t go away
بارون، بارون نرو

Please, stay another day
لطفاً یه روز دیگه بمون

Funny how I don’t
عجیبه که من نمی‌خوام

Wanna make it stop (Stop)
متوقفش کنم (بسه)

Heals every time it drop (Drop)
هر قطره‌ش آرومم می‌کنه (قطره)

Drop, each drop, yeah
قطره، هر قطره، آره

[Verse 4: Harvey, Maya, Hinata, Juria, Chisa]

Right now you got me dancing in the rain
الان وادارم کردی تو بارون برقصم

All by myself like I’m insane
تنها، انگار دیوونه‌م

But sometimes the words just can’t explain
ولی گاهی هیچ کلمه‌ای نمی‌تونه توضیح بده

I don’t really wanna think about anything
واقعاً نمی‌خوام به هیچی فکر کنم

Goodbye, goodbye, goodbye
خدافظ، خدافظ، خدافظ

And you know I won’t look back
و خودت می‌دونی دیگه برنمی‌گردم

Look back
برنمی‌گردم

[Pre-Chorus: Harvey, Chisa, Juria]

It was only a game, what a pity
فقط یه بازی بود، حیف

Save it all in a frame without me, baby (Ooh)
همه رو بدون من تو قاب نگه دار، عزیزم (اوه)

Pour down the drain
بریزش تو چاه

All the scars all the pain
همه زخم‌ها، همه دردا

I’m washing it all away because
همه رو می‌شورم و می‌برم چون…

[Chorus: Maya, Cocona, Cocona & Juria, Juria]

You left me
تو منو ول کردی

In the rain, in the rain, in the rain (In the rain)
تو بارون، تو بارون، تو بارون (تو بارون)

Left me out in the cold
تو سرما رهام کردی

With nobody to hold
کسی نبود بغلم کنه

Can’t you see
نمی‌بینی؟

I’m outside, I’m outside, I’m outside?
من بیرونم، بیرونم، بیرونم؟

So let it rain, let it rain
پس بذار بارون بیاد، بیاد

What else can I do? (Ooh)
دیگه چه کاری ازم برمیاد؟ (اوه)

[Post-Chorus: Hinata, Maya, Cocona, Juria]

Ain’t no sign of a light
هیچ نشونه‌ای از نور نیست

No umbrella to hide
نه چتری برای پنهون شدن

Still I’m standing here, right where you left me (Ooh)
هنوز همون جام، جایی که رهام کردی (اوه)

In the rain, in the rain, in the rain (In the rain)
تو بارون، تو بارون، تو بارون (تو بارون)

In the rain, in the rain
تو بارون، تو بارون

In the rain
تو بارون

[Outro: Chisa, Hinata, Juria, Jurin, Harvey, Maya, Cocona]

Let it drip and drop down nonstop (In the rain, in the rain, in the rain)
بذار بی‌وقفه بچکه و بریزه (تو بارون، تو بارون، تو بارون)

Baby, let me soak and scrub
عزیزم، بذار خیس شم و بسابم

Wash you off in the rain
تو رو توی بارون بشورم

(Can’t you see I’m outside, I’m outside, I’m outside?)
(نمی‌بینی بیرونم، بیرونم، بیرونم؟)

Drip and drop down nonstop
بچکه و بریزه، بی‌وقفه

Baby, let me soak and scrub
بذار خیس شم و بسابم

Wash you off in the rain (What else can I do)
تو رو تو بارون بشورم (دیگه چه کاری ازم برمیاد)

(In the rain, in the rain, in the rain)
(تو بارون، تو بارون، تو بارون)

Drip and drop down nonstop
بچکه و بریزه، بی‌وقفه

(There’s no umbrella to hide)
(چتری برای پنهون شدن نیست)

Soak and scrub, wash you off
خیس و سابیده، بشورتت

(Still, I’m standing here right now)
(هنوزم اینجام، سر جام)

Can’t you see I’m outside, I’m outside, I’m outside?
نمی‌بینی بیرونم، بیرونم، بیرونم؟

In the rain, in the rain
تو بارون، تو بارون

In the rain
تو بارون

ترجمه آهنگ پیشنهادی :متن و ترجمه آهنگ Physical از Dua Lipa و Troye Sivan

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ IN THE RAIN از XG –  گروه اکس جی نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و ترجمه موزیک هدفونز آن ( هدفون رو بذار) – Headphones On از ادیسون ری ، تکست و معنی آه...
متن و ترجمه موزیک فری تیل ( افسانه) – IN THE RAIN از الکساندر ریباک ، تکست و معنی آهنگ Fai...
📌 تا حالا شده به ناخن‌هات نگاه کنی و با خودت بگی: «یه چیزی کم داره… یه درخشش خاص»؟ط...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *