متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

متن و ترجمه موزیک هولد می اگین (دوباره بغلم کن) – HOLD ME AGAIN از اوِیون (AVAION)، تکست و معنی آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION، ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از اوِیون به معنای دوباره بغلم کن

این آهنگ درباره‌ی رابطه‌ای بلاتکلیفه؛ جایی که عشق گفته می‌شه اما عمل نیست، و دل بین «تپیدن» و «یخ‌زدن» مدام در نوسانه، با خواهشی ساده: یک پایان، یا یک آغوش واقعی.

🎵 HOLD ME AGAIN – AVAION

Lyrics and translation Music HOLD ME AGAIN by AVAION

متن ومعنی آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

Hope you say goodbye when you call me again
امیدوارم دفعه‌ی بعد که زنگ می‌زنی، بالاخره خداحافظی کنی
(کنایه از مکالمه‌ای ناتمام که باید به یک پایان قطعی برسه)

If I said too much can you hold up again?
اگه زیادی حرف زدم، باز هم می‌تونی تحملم کنی؟

My heart keeps pounding like you said before
قلبم مثل قبل هی تند می‌زنه، همون‌طوری که خودت یه‌بار گفتی

My heart keeps frozen all over again this time
اما این‌بار قلبم دوباره کامل یخ می‌زنه

متن و ترجمه فارسی آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

You don’t really care for me now
الان دیگه واقعاً به فکر من نیستی

But you said that you love me now
ولی بازم می‌گی دوستم داری

If I said too much can you hold up again?
اگه بازم پرحرفی کردم، می‌تونی دوام بیاری؟

My heart keeps pounding like you said before
قلبم باز هم همون‌طور می‌کوبه

My heart keeps frozen all over again this time
و دوباره، از نو، یخ می‌زنه

Can you hold me?
می‌تونی بغلم کنی؟

Can you hold me again?
می‌تونی یه‌بار دیگه بغلم کنی؟

🫂 HOLD ME AGAIN – وقتی برگشتن، آخرین درخواستِ دل می‌شه

بعضی جمله‌ها
ضعف نیستن—
اعتراف‌ان.

«HOLD ME AGAIN»
همون جمله‌ایه که
وقتی غرور خسته می‌شه
و دلت هنوز امیدوار می‌مونه
از دهنت در میاد.

AVAION
اینجا از عشقِ پرهیجان حرف نمی‌زنه؛
از لحظه‌ای حرف می‌زنه
که فقط می‌خوای
یه بار دیگه
نزدیک باشی.

🎵 مشخصات آهنگ

  • نام آهنگ: HOLD ME AGAIN
  • آرتیست: AVAION
  • تاریخ انتشار (Spotify): 2025
  • ژانر / وایب: Electronic Pop × Melodic House × Emotional
  • ویژگی خاص:
    • فضای مینیمال و عمیق
    • وکال احساسی با حس التماسِ کنترل‌شده
    • ضرب‌آهنگ ملایم اما پیش‌برنده
    • تمرکز روی دلتنگی، نه dramatization

✨ روایت و مفهوم

«HOLD ME AGAIN»
درباره‌ی برگشتن به رابطه نیست؛
درباره‌ی برگشتن به حس امنه.

AVAION از جایی می‌گه
که دیگه دنبال توضیح نیستی؛
فقط می‌خوای
اون نزدیکیِ آشنا
یه بار دیگه تکرار بشه.

اینجا عشق
پرسر‌وصدا نیست،
ولی عمیقه.

یه خواهش ساده:
منو دوباره نگه دار—
همین.

💫 چرا این آهنگ خاصه؟

  • چون درخواستِ نزدیکی رو بدون اغراق نشون می‌ده.
  • چون موسیقی الکترونیک رو به ابزار احساس تبدیل می‌کنه، نه فرار.
  • چون برای آدم‌هاییه
    که بلد نیستن التماس کنن
    اما دلشون هنوز می‌خواد.
  • چون سکوت‌هاش
    از کلمه‌ها حرف‌دارترن.

🎧 تجربهٔ شنیدن

وقتی «HOLD ME AGAIN» پلی می‌شه،
فضا آروم می‌شه—
اما خالی نه.

این آهنگ
برای شب‌هاست،
برای رانندگیِ بی‌مقصد،
برای وقتی که
اسم کسی رو نمی‌گی
اما حسش هنوز هست.

نه برای گریه،
برای مکث.

❓ سوالات متداول

۱. آهنگ HOLD ME AGAIN دربارهٔ چیه؟
درباره‌ی دلتنگی، نیاز به نزدیکی
و درخواست دوباره برای لمسِ امن.

۲. حس کلی آهنگ چیه؟
ملایم، احساسی، صادق.

۳. مناسب چه حال‌وهواییه؟
وقتی دلت هنوز
یه بار دیگه رو می‌خواد—
نه بیشتر.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

در دیاکولند همیشه می‌گیم:
قوی بودن
همیشه یعنی
تنها موندن نیست.

«HOLD ME AGAIN»
یادآوری می‌کنه
که بعضی درخواست‌ها
نه ضعف‌ان
نه اشتباه—
فقط انسانی‌ان.

💞 تو بگو:

اگه همین الان «HOLD ME AGAIN» رو پلی کنی…
تو بگو:
اگه قرار بود
یه بار دیگه
دستِ کسی رو بگیری،
کی بود؟ 🫂🎧

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *