متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra

متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra

متن و معنی موزیک ترکی مازیدن( از گذشته ) –Maziden از افرا ، تکست و ترجمه آهنگ Maziden از Afra

لیریک ، متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra ، تکست و معنی آهنگ افرا به نام (Maziden) ، آهنگ Maziden از Afra به معنای از گذشته با تلفظ و معنی فارسی

Lyrics and Translation Music Afra Maziden

متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra
متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afraافرا

متن و معنی آهنگ Maziden از Afra

[ Refrain]

Maziden
مازیدن
از گذشته، از قدیم‌الایام

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشه‌سینده مازیدن
یه درد تیز توی گوشه دلم از گذشته ظاهر می‌شه

Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
بو اَن دِرین یارام، او دا تک سِودییم آدَم، آه
این عمیق‌ترین زخمه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

(این بخش چندین بار در طول آهنگ تکرار می‌شه)

[ Verse]

Kendimeyim, kendi kendimeyim
کندیمه‌ییم، کندی کندیمه‌ییم
مال خودمم، فقط مال خودمم

Bu belki şifa, belki zehir, hâlâ belli değil
بو بِلکی شیفا، بِلکی زِهیر، هالا بَلی دِییل
این شاید درمانه، شاید زهر، هنوز مشخص نیست

Kaderim ninni değil, salladı, uyutmadı
کدریم نینّی دِییل، ساللادی، اویوت‌مادی
سرنوشتم لالایی نبود، تکونم داد ولی نخوابوندم

Çok uykusuz kaldım ama hiçbiri bu denli değil
چوک اویکوسوز کالدیم، آمّا هیچبیری بو دَنلی دِییل
خیلی شب‌ها بی‌خواب موندم ولی هیچکدوم به این شدت نبودن

Belli değil sanki ellideyim bu yaşımda
بَلی دِییل، سانکی اِلّیدِییم بو یاشیمدا
انگار با این سن‌و‌سالم، پنجاه سالمه!

O kadar çok yol yürüdüm, bu kadar çok eğri değil
او قَدَر چوک یول یورودوم، بو قَدَر چوک اِگری دِییل
خیلی راه رفتم ولی هیچکدومش به این اندازه پیچیده نبود

[ Bridge]

Madem senle değil
مادِم سَن‌له دِییل
اگه با تو نیستم…

Çocuk olmasam da bir hayali daha kuma gömerim
چوجوک اولماسام دا بیر حَیالی داه کوما گومِریم
اگه حتی بچه نباشم، یه رویای دیگه رو هم دفن می‌کنم

Mevzu değil
مِوزو دِییل
مهم نیست…

متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra

[ورس ۲ – Verse 2]

Hiç kimse unutmaz ömürde en çok sevilmisi
هیچ کیمسه اونوتماز اومورده اَن چوک سِویلمی‌سی
هیچ‌کس توی زندگی، کسی که بیشتر از همه دوستش داشته رو فراموش نمی‌کنه

Yoksun madem, uyandırma gömülmüşü
یوکسون مادِم، اویاندرما گومولموشو
اگه دیگه نیستی، چیزی که دفنش کردی رو بیدار نکن

Hangi kurşun yaralar bin parçaya bölünmüşü?
هانگی کورشون یارالار، بین پارچایا بولونموشو؟
کدوم گلوله، زخمی رو که به هزار تکه شکسته، دوباره زخمی می‌کنه؟

Her yanım kül olmuş, bi de ateşini dert edinmişim
هر یانیم کول اولموش، بی ده آتِشینی دِرت اِدینمیشیم
همه‌جای وجودم خاکستر شده، تازه درد اون آتیش رو هم گرفتم

Dümdüz sevilmek için fazlasıyla yokuşmuşum
دومدوز سِویلمک ایچین، فازلاسییلا یوکوشموشوم
برای یه عشق صاف و ساده، زیادی از سربالایی بالا رفتم

Maziden bir şarkı çal, napıyım, buna alışmışım, ah
مازیدن بیر شارکی چال، ناپییم، بونا عالیش‌میشیم، آه
از گذشته یه آهنگ پخش کن، چیکار کنم، به این درد عادت کردم

Beni unuttuğunu unutmuşum
بِنی اونوت‌دوغونو اونوتموشوم
یادم رفته بود که تو فراموشم کردی…

[ Refrain (تکرار)]

Maziden
مازیدن
از گذشته، از قدیم‌الایام

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشه‌سینده مازیدن
یه درد تیز توی گوشه دلم از گذشته ظاهر می‌شه

Bu en derin yaram, o da tek sevdiğim adam, ah
بو اَن دِرین یارام، او دا تک سِودییم آدَم، آه
این عمیق‌ترین زخمه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

✅ تحلیل کوتاه
آهنگ “Maziden” به طرز زیبایی زخم‌های عمیق گذشته رو روایت می‌کنه—از عشقی که هنوز زنده‌ست، تا رنجی که سال‌هاست باهاش زندگی می‌کنی… و همزمان نوعی پذیرش همراه با عادت به این دردها رو می‌بینی. یه اعتراف تلخ اما شاعرانه… 💔🎶

“به پایان این مطلب رسیدیم و امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Maziden از Afra نهایت استفاده را برده باشید به منظور دسترسی آسان به ترجمهٔ آهنگ‌های بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم نام آهنگ و عبارت «دیاکولند» را در مرورگر خود جست و جو نمایید. از توجه و همراهی شما سپاسگزاریم.”

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار دیاکولند و کارشناس seo

مقالات اخیر

مقالات اخیر برای شما از این قسمت در دسترس است.

متن و ترجمه موزیک شی دونت دنس ( او نمی رقصید ) – She Don’t Dance از اوری وان یو نو ،...
متن و ترجمه موزیک کره ای یام – Yum از کپلر ، تکست و معنی آهنگ Yum از Kep1er لیریک ، متن...
همه‌ی ما اون روزایی رو داشتیم که دلمون می‌خواست یه مانتو بپوشیم که نه چسب باشه، نه زیادی ک...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *