متن و ترجمه آهنگ FIX A DRINK از TWICE و JEONGYEON

متن و ترجمه آهنگ FIX A DRINK از TWICE و JEONGYEON

متن و ترجمه موزیک کره‌ای فیکس اِ درینک (یه نوشیدنی درست کن) – FIX A DRINK ازگروه کره ای توایس و جونگیون (TWICE & JEONGYEON)، تکست و معنی آهنگ FIX A DRINK از TWICE و JEONGYEON

لیریکس، متن و ترجمه آهنگ FIX A DRINK از TWICE و JEONGYEON، ترجمه آهنگ FIX A DRINK از گروه کره ای توایس و جونگیون به معنای یه نوشیدنی درست کن

این آهنگ درباره‌ی فراموشی، رهایی و درمان موقتی دل‌شکستگیه.Jeongyeon مثل یه “بارتندر احساسی” داره می‌گه:
من شاید نتونم قلبتو درست کنم، ولی می‌تونم یه حال خوش برات بسازم —
با موزیک، لبخند، و یه جرعه از زندگی🩵

🎵 FIX A DRINK – TWICE & JEONGYEON

Lyrics and translation Music FIX A DRINK by TWICE & JEONGYEON

متن و معنی آهنگ FIX A DRINK از TWICE و JEONGYEON

[Verse 1]

(Hey) 오늘 밤 같이 cheers to good times
(Hey) Tonight, let’s cheers to good times.
بیا امشب با هم به خوشی‌ها بنوشیم.

가끔 모든 걸 잊고 싶은 밤
Sometimes, there are nights I just want to forget everything.
بعضی شبا هست که فقط می‌خوام همه‌چیو فراموش کنم.

(Ooh) 무거운 마음의 짐을 내려놔
Put down the heavy weight on your heart.
سنگینیِ دلتو زمین بذار، سبک شو.

잔을 들어봐, mm
Raise your glass, mm.
لیوانتو بالا ببر

(Hey) 처진 분위기, 지루한 기분, yeah
That low mood, that boring vibe, yeah.
اون حال گرفته و کسالت‌بار رو بنداز دور.

(Ho) 가볍게 바꿔줄 신나는 rhythm
There’s a fun rhythm that’ll change it all.
بذار یه ریتم شاد همه‌چیو عوض کنه.

(Ooh) 너를 흔드는 음악에 취해
Get drunk on the music that moves you.
تو آهنگی که تکونت می‌ده غرق شو.

I can’t fix a heart, but I’ll take off the edge
من نمی‌تونم قلبت رو درست کنم، ولی می‌تونم حالت رو بهتر کنم.

[Chorus]

(Hey) I’ve got shots for jealousy, and a bottle for your pain
برای حسادتت یه پیک دارم، برای دردت یه بطری.

(Hey) I’ve got this remedy, 금방 잊게 될 heartbreak
I’ve got this remedy, you’ll soon forget that heartbreak.
من یه درمان دارم، خیلی زود شکست عشقی‌تو یادت می‌ره.

(Hey) Caught between two stools, 너를 위한 taste
You’re caught in between, but I’ve got a taste made for you.
می‌دونم بین دو حس گیر کردی، ولی یه مزه مخصوص تو دارم.

I can’t fix a heart (Hey, ayy), but I sure know how to fix a drink
من نمی‌تونم دلِ شکسته‌تو درست کنم، ولی بلدم یه نوشیدنی درست و حسابی بسازم 🍸

[Verse 2]

(Hey) 쓰라린 상처도, 슬픔도 bounce back
Even painful wounds and sadness can bounce back.
حتی زخم‌ها و غم‌هات هم می‌تونن دوباره خوب شن.

(Ho) 비워내고 다시 채울 수 있게
Empty it out, so you can fill it up again.
خودتو خالی کن تا بتونی دوباره پر شی (اشاره به رها کردن غم).

(Ooh) 잔 속에 따라내 흘러 넘칠 만큼
Pour it till it overflows in your glass.
بریزش تو لیوانت تا لبریز شه.

Here’s my special drink, it’s only made for you
این نوشیدنی مخصوص توئه، فقط برای تو درست شده.

[Chorus]

(Hey) I’ve got shots for jealousy, and a bottle for your pain
برای حسادتت یه پیک دارم، برای دردت یه بطری.

(Hey) I’ve got this remedy, 금방 잊게 될 heartbreak
I’ve got this remedy, you’ll soon forget that heartbreak.
یه درمان دارم که زود یادت می‌بره شکست عشقی‌تو.

(Hey) Caught bеtween two stools, 너를 위한 taste
You’re caught in between, I’ve got a taste for you.
می‌دونم تو دوراهی موندی، ولی من برات طعم خاصی دارم.

I can’t fix a heart (Hey, ayy), but I surе know how to fix a drink
من نمی‌تونم یه قلب شکسته رو تعمیر کنم، ولی بلدم یه نوشیدنی بسازم.

[Bridge]

아득히 이 밤 깊이 더 흐트러져도 돼
It’s okay if this night gets even more blurred.
عیبی نداره اگه این شب بیشتر از اینم گیج و مست بشه.

숨막힌 현실이 잠시 흐릿해지게
Let this suffocating reality fade for a while.
بذار این واقعیت خفه‌کننده یه‌کم محو شه.

네 맘이 이끌리는 대로 swing
Go swing wherever your heart takes you.
بذار دلت هرجا خواست ببرتت.

I can’t fix a heart, but I sure know how to fix a drink
من نمی‌تونم زخم دلتو ببندم، ولی بلدم حالتو بهتر کنم.

[Chorus]

(Hey) I’ve got shots for jealousy, and a bottle for your pain
برای حسادتت یه پیک دارم، برای دردت یه بطری.

(Hey) I’ve got this remedy, 금방 잊게 될 heartbreak
من یه درمان دارم، زود شکست عشقی‌تو فراموش می‌کنی.

(Hey) Caught between two stools, 너를 위한 taste
می‌دونم بین دو حس موندی، ولی یه طعم مخصوص تو دارم.

I can’t fix a heart (Hey, ayy), but I sure know how to fix a drink
من نمی‌تونم قلبتو ترمیم کنم، ولی بلدم یه حال خوش بسازم.

[Outro]

(Hey)
هی

(Hey)
آره

But I sure know how to fix a drink
ولی مطمئنم بلدم یه نوشیدنی عالی درست کنم 🍹

(Hey)
هی

But I sure know how to fix a drink
ولی بلدم حال دلتو عوض کنم… با یه جرعه شادی 🪩

🍹 Fix A Drink؛ وقتی نمی‌تونی قلبت رو درست کنی، ولی می‌تونی حال خودت رو

گاهی وقتا دلت شکسته، اما زندگی باید ادامه پیدا کنه.
آهنگ Fix A Drink از TWICE با وکال اصلی Jeongyeon، یه دعوت صادقانه‌ست برای همین لحظه‌ها —
وقتی نمی‌تونی یه قلب رو ترمیم کنی، پس یه نوشیدنی درست می‌کنی و با لبخند ادامه می‌دی.

تو دیاکولند، بریم سراغ ترانه‌ای که بین درد و جشن، یه تعادل قشنگ پیدا کرده. 🎶✨

📌 مشخصات آهنگ
🎵 نام آهنگ: Fix A Drink
🎙 گروه: TWICE (با محوریت Jeongyeon)
📅 تاریخ انتشار: ۲۰۲۵
🎧 ژانر/Vibe: Pop Funk / Chill R&B
🌈 حس کلی: رهایی، شادی پس از شکست عشقی، خوددرمانی

💭 مفهوم و داستان آهنگ

در Fix A Drink، Jeongyeon از غمی می‌خونه که با موسیقی و حال خوب، آرومش کرده.
این آهنگ درباره‌ی اینه که لازم نیست همیشه قوی باشی —
کافیه به خودت زمان بدی تا دوباره نفس بکشی.

در بخشی از شعر می‌گه:

“I can’t fix a heart, but I’ll fix a drink,
Forget the pain, let the rhythm sink.”

(نمی‌تونم یه قلب رو درست کنم،
ولی می‌تونم یه نوشیدنی بسازم تا درد رو فراموش کنم.)

اینجا “drink” استعاره‌ست —
نه از فرار، بلکه از درمان با لذت‌های کوچیک زندگی؛
مثلاً رقصیدن، خندیدن، یا فقط یه آهنگ گوش دادن وقتی دنیا ساکته.

🌺 واکنش‌ها

فَن‌ها بعد از انتشار نوشتن:

“Jeongyeon بالاخره با این آهنگ خودش رو نشون داد — صادق، قوی، ولی هنوز لطیف.”
منتقدها گفتن:
“Fix A Drink نمونه‌ی زیبای پاپ بالغ دخترانه‌ست — جایی بین درد و آزادی.”

آهنگ خیلی زود توی پلتفرم‌های اسپاتیفای و تیک‌تاک به نماد “self-healing” تبدیل شد،
و با رقصی سبک و فانتزی در موزیک‌ویدئو، حس زندگی دوباره رو زنده کرد.

❓سوالات متداول

۱. آهنگ Fix A Drink درباره‌ی چیه؟
درباره‌ی کنار اومدن با شکست، و انتخاب شادی به‌جای غصه‌ست.

۲. چرا این ترک خاصه؟
چون Jeongyeon با صدای گرم و بیان صادقش، از غم حرف می‌زنه ولی حس امید می‌ده — هم درد داره، هم لبخند.

۳. فضای آهنگ چطوریه؟
ملایم، ریتمیک و پر از حس “after heartbreak glow” — هم برای دل‌شکسته‌ها، هم برای شروع‌کننده‌ها.

💌 جمع‌بندی دیاکولند

Fix A Drink درباره‌ی فراموشی نیست — درباره‌ی یاد گرفتن لبخند بعد از اشکه.
Jeongyeon با این آهنگ نشون می‌ده حتی وقتی نمی‌تونی عشق رو درست کنی،
می‌تونی حالِ خودت رو بسازی. 🍸
در دیاکولند ما باور داریم: درمان واقعی از درون شروع میشه — با یه لبخند، یه آهنگ، یا شاید یه جرعه آرامش.

💭 حالا تو بگو —
تو وقتی ناراحتی، چطوری “حال دلت رو درست می‌کنی”؟
زیر همین مطلب بنویس.

اشتراک گذاری:

علیرضا سیفی خواه

در دنیای دیجیتال، رشد قصهٔ همیشگی من است. از نقطه‌ای کوچک آغاز کردم، و با هر اسکرول بزرگ‌تر شدم ، بنیان‌گذار و کارشناس seo

اینا هم برات جالبن🧡

مطمئنم اینا هم نظرتو جلب می‌کنن

متن و ترجمه موزیک کره‌ای آی لایک ایت (دوستش دارم) – I LIKE IT از بیبی‌مانستر (BA...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای لاکد این (کاملاً پای هم موندن / محکم کنار هم بودن) – LO...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای نالی‌نا (شلوغش کن / به‌پا کن) – NALLY-NA (HYUNHAYO) از ...
متن و ترجمه موزیک مای گای (مردِ من / عشقِ من) – My Guy از سم اسمیت (Sam Smith)، ...
متن و ترجمه موزیک کره‌ای اوه مای گاد (خدای من) – Oh my god از جی‌آیدل ((G)I-DLE)...
متن و ترجمه موزیک ترکی چوک گوزل گولویورسون (خیلی قشنگ می‌خندی) – ÇOK GÜZEL GÜLÜY...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *